Pauza Magazine Fall 2006 | Page 21

PAU3A! I leave my apartment with my bag on my shoulder. I am dressed in black shoes, pants, sweater and a light gray dress shirt—Uzbek style. I try to fit in. I make sure my door is locked securely, and I stick my hands in my pockets one more time to check for my keys and money. I don’t want to get to the marshrutka (taxi van) and find I have no money for the fare. I’m running a bit late, so I walk hurriedly up the street. I make it to the corner of O’zbekistan Ko’chasi (Uzbekistan Street) in about 6 minutes. This may be a record. I wait for the light to change and cross. Then I hail Marshrutka No. 1 by holding my hand flat, palm down, at waist-level parallel to the ground. I get on the van and squeeze onto the back seat that really should only hold three people, but is used for four. I tap the shoulder of the person in front of me and hand him my 100 so’m note. It is passed to the front, and the driver accepts it nonchalantly. I arrive at school and am greeted by students as I walk through the courtyard. I walk upstairs to the English corridor. It has just become 9:00 AM, and my students from class “2g” are waiting for me. Primary students are quick to arrive at a class and quick to jump up when the bell rings. As I walk towards my room I am thinking: “I hope my counterpart teacher is here. I’m not up for this by myself today. I really want to sleep another hour.” As I approach the door, little hands are extended, and five or six little boys and girls say, “Good Morning Mister Todd.” I shake their hands and a smile forms on my face. Then I open the door and get out the way, as the class of eighteen students rushes to see who can be first in the room. Ah, I see my counterpart coming now. I walk in the room and see a mix of Asiatic, Middleeastern, and Northern European faces looking back at me. Mondays I have only second graders, four periods straight. I begin today’s lesson by saying “Stand Page 21 Up…Good Morning.” The students stand together and say, “Good morning, good morning, good morning to you. Good morning, good morning; we are glad to see you.” “We are glad to see you too,” I respond, “sit down.” Thus begins our class. Next we sing a couple of songs like the Alphabet Song and the Family Song. I review personal pronouns such as “I, you, they,” and possessive adjectives such as “my, his, her, its.” We review the vowel “A” and its various sounds. Then we teach prepositions by asking students: “Where is my red pen?” “It is on the notebook,” they respond with a little help. At end of class, the students quickly copy down the date and the new words from the blackboard. If the class is an Uzbek language group, English words are translated into O’zbekcha and written in Latin text. If it is a Russian group, the words are written in Ruskiy using the Cyrillic text. As a Peace Corps volunteer, I was taught to read and write Uzbek first in Cyrillic. Afterwards, it was not a problem to transcribe it back into Latin text. It was only after Uzbekistan’s independence from the Soviet Union that the country decided (and had the option) to move the language from Cyrillic to Latin letters. As a result, many adults can’t read the Uzbek written in Latin text, although the kids are learning it at school instead of Cyrillic. Of course, students from both groups take the other language in addition to English. In other words, these kids are learning two additional languages in first grade in addition to the language they primarily speak at home. The bell rings, and I try to help some students finish up their copying. This pattern continues for four periods. Now I have about one hour ?Y??H ?N?YH[??\?[??\??X??Y?[??B??[?\??[?[?[?????YH?\?[??\?XX?\????H?]?Z[?]\?[??[?H?]?X]?^H?Z\????\? ? L??MHH???\??[? [?H?Y[??]?H?Y?[??\??]?H????X??H?X??Z\??[Y\?[?^H?X???X????\??X??\??[?\????\?B??Y?X??] L LL??Y[????Z?H^B??Y?\?^H?X??? M???Y\??]?[?]?\?H?B??H ???X]?[?B????H[?[???YH??[??^\?]?X?H[???]HYX?H?\\??]??^?H?X?\??]??] ???