PALESTINE Memories of 1948 - Photographs of Jerusalem | Page 167

The day that cunning saved Battir Hassan Ibrahim Harbuk, 90 years old The people of Battir (the Battiri) call it Nisr – the eagle which has chosen the hills of southern Jerusalem for its nesting site. It has never been possible to catch one, yet all the children of Battir dream of doing so. All the Nisr has to do is spread its huge wings and let itself be carried away on the wind. Borders are no barrier to it, so every year it leaves. And every year, in spring, it comes back again. Because its home is here. No doubt that is why Bat- tir means “The house of the bird”, Beit Al Tayr. Today there is a celebration. It is the wedding day of Hassan Ibrahim Harbuk’s grandson, and all the villagers are happy; for a few hours they can forget that 70 years ago, in 1948, their land might have been wiped off the map. In the steep alleyways of the hillside village, the she- bab, young men, sing and dance the dabkah, a traditional dance. The rhythm of the daff, the tambourine, carries them away. At the crossroads of some paths they stop; the music intensifies until the women arrive in their red-em- broidered dresses, so very discreet behind their veils that float in the breeze. They, too, sing until the whole valley resonates with music and joy. Even the water sings in Battir. Its insolent gurgling flows along small channels that man has made to tame it to irrigate his fields; it runs down from one terrace to the next, ending in a waterfall. Water sings in Battir, like the inhabitants sing, proud of their village; it has been inscribed on the U nesco World Heritage list since 2014. 1  Cunning, 2 it is said, is the mark of God’s benev- olence. Be that as it may, it is what saved Battir when our village, lying a dozen kilometres south of Jerusalem, might have disappeared, the way around 500 3 other Palestinian villages have since 1948. Cunning inspires people when faced with the all-powerful sword. In this instance it inspired a man, a native of Battir, Hassan Mustafa. He and I are from the same family 4 and this is what I know about him and his legend. Like in most Palestinian villages, the problems started in Battir in the spring of 1948, when the British left Palestine. We were all in shock: we had heard about the massacre of Deir Yasin, 5 a few kilometres away from us, and we saw people fleeing from villages that were being attacked, destroyed, or emptied by Zionist groups. Battir was on the railway line between Jerusalem and Jaffa; 6 we were afraid that we would be targeted too. In the grip of panic, more than three-quarters of the population of one thousand took flight during the course of 1948. Some crossed the Jordan River but the majority stayed in the area so that they could work their land during the day and go and sleep in a safe place. The fields of the Battiri stayed under cultivation and so the Israelis never realized that fear had depopulated a large part of the village. Hassan 165