Progetto strategico
di valorizzazione
della Valle del Sacco
Strategic development project
of Valle del Sacco
a cura di ∙ edited by
Alessandro Costa
Valle del Sacco: un masterplan, risultato primo
del laboratorio FondaMenti attivato dalla fondazione
Kambo, che nell’ottica di una visione sistematica
del territorio frosinate, aspira a fare da cornice
a uno sviluppo sostenibile per il prossimo decennio
Valle del Sacco: a masterplan as first result of the “FondaMenti”
workshop that, thanks to a systematic view of the landscape
of the Frosinone area, aspires to be the first step
for a sustainable development in the next decade
La Valle del Sacco è un bellissima area nel laziale che
si estende tra le province di Frosinone, Roma e Latina
che, a causa dell’intensa attività industriale di tipo
chimico e la presenza di numerose discariche a cielo
aperto, oggi si trova riversa in condizioni disastrate
dal punto di vista di inquinamento ambientale.
L’occasione di occuparsi della problematica del
rilancio e valorizzazione di quest'area è nata grazie
alla partecipazione del gruppo LAND, coordinato da
Andreas Kipar, nel laboratorio FondaMenti (Istituzioni,
Industria, Imprese, Associazioni, Università), promosso
da Fondazione Kambo, in cui si è cercato di favorire la
realizzazione di un network territoriale nell’area del
Frusinate per far emergere posizioni condivise su temi
strategici per la crescita del territorio. L’intenzione
era quella non di individuare un mero progetto mirato
alla risoluzione del contingente, ma un vero e proprio
masterplan in grado di disegnare una cornice e una
La valle del Sacco racchiude
55 comuni con una popolazione
complessiva di 681.000
abitanti compresi
tra le province di Frosinone,
Roma e Latina (in alto
nella pagina accanto)
The Sacco Valley encloses 55
municipalities with a population
of over 681.000 inhabitants
located among the Provinces
of Frosinone, Rome and Latina
(above on the previous page)
Tra le situazioni critiche
dell’area sono emersi:
ambienti industriali, cave
e discariche, depositi e aree
militari e inceneritori (in basso)
Among the critical situations
of the area are: industrial sites,
mines and dumps, storage
and military areas
and incinerators (below)
prospettiva di ciò che questo territorio vorrà essere per i
prossimi 10 anni. Un territorio che può avviare un nuovo
ciclo di produttività, fondato sulla green economy,
dove energia pulita, turismo culturale, prodotti
agroalimentari e valorizzazione delle risorse naturali
possano rappresentare gli ingredienti per la formazione
di un nuovo paesaggio: il Bio Energy Landscape.
Un’operazione di questo genere, che ambisce a
portare la Provincia di Frosinone al di là dei propri
confini, è senz’altro più complessa da gestire e ha
richiesto, fin da subito, una visione sistemica che
esalti il particolare in vista della realizzazione di un
piano di insieme.
Una proposta che ha come punti di forza:
- il ruolo primario di tutti gli attori decisionali;
- il network: la rete, che fa da motore propulsivo
ai singoli progetti che troveranno attuazione
all'interno del masterplan;
3.2013
paesaggio urbano IX