|
nutos y después vuelve a silenciar.
Podcast
|
ecological transition does not depend solely on clean technologies. It also requires institutions capable of preventing resources and decisions from vanishing into thin air overnight. |
depende únicamente de tecnologías limpias. También exige instituciones capaces de evitar que los recursos y las decisiones desaparezcan en mitad de la noche. |
and activist voices capable of exploring each topic within its proper context. It is designed as a regular, scheduled programme, so it will continue beyond its launch. |
||||
|
In the Still of Night( English)
The climate crisis also creates fertile ground for corruption. Major contracts, adaptation funds, mining operations and energy projects can become entangled in networks of opacity that harm precisely the most vulnerable communities. The South African organisation Corruption Watch launched this series to investigate the relationship between governance, environmental justice and economic power.
The podcast combines testimonies, analysis and narrative journalism, focusing on what happens away from the major climate conferences. Its perspective from southern Africa broadens a conversation often dominated by Europe and North America. Listening to it helps us understand that the
|
In the Still of Night.( Inglés)
La crisis climática también crea terrenos fértiles para la corrupción. Grandes contratos, fondos de adaptación, explotaciones mineras y proyectos energéticos pueden quedar atrapados en redes de opacidad que perjudican precisamente a las comunidades más vulnerables. La organización sudafricana Corruption Watch lanzó esta serie para investigar la relación entre gobernanza, justicia ambiental y poder económico. El podcast combina testimonios, análisis y periodismo narrativo, prestando atención a aquello que sucede lejos de los grandes congresos climáticos. Su perspectiva desde el sur de África amplía una conversación dominada con frecuencia por Europa y Norteamérica. Escucharlo permite comprender que la transición ecológica no
|
Seres Endémicos.( Spanish)
Costa Rica lends its biodiversity and its environmental conflicts to“ Seres Endémicos”, the new podcast from the Association for the Preservation of Wild Flora and Fauna. Its first season brings together conversations on conservation, wildlife, ecosystems, environmental education, public participation, art, legislation and environmental movements. The opening episode tackles a seemingly innocent custom— feeding wild animals— to explain how it alters their behaviour and can put them at risk. In contrast to outreach based on quick soundbites, the programme relies on scientific, community
|
Seres Endémicos.( Español).
Costa Rica presta su biodiversidad y también sus conflictos ambientales a « Seres Endémicos », el nuevo pódcast de la Asociación Preservacionista de Flora y Fauna Silvestre. Su primera temporada reúne conversaciones sobre conservación, fauna, ecosistemas, educación ambiental, participación ciudadana, arte, legislación y movimientos ecologistas. El episodio inaugural aborda una costumbre aparentemente inocente, alimentar a animales silvestres, para explicar cómo altera su comportamiento y puede ponerlos en peligro. Frente a la divulgación basada en mensajes rápidos, el programa apuesta por voces científicas, comunitarias y activistas capaces de desarrollar cada asunto con contexto. Está concebido como una emisión periódica y calendarizada, de modo que tendrá continuidad más allá del lanzamiento.
|