OTWO Magazine September 2019 | Page 80

Interestingly, the celebration of pilgrimages to the maraboutic holy sites, known as Moussems, are very similar to Catholic pilgrimages to shrines erec- ted in honor of saints or virgins. It is also similar to the only Jewish pilgrimage; hilula, also celebrated in the area of the ​​ RBIM, in the town of Asjen which is within the municipality of Ouezzane, where the rabbi and travelling preacher Rabbi Amram ben Diwan is buried. Normally, the pilgrimages begin on foot, on hor- seback or on a donkey, toward the sanctuary or the hermitage in question. In the case of Moulay, the fur- thest point from which organised groups of faithful depart their point of origin is nineteen days away on foot. However, most of the Catholic pilgrimages of the RBIM take no more than a few hours to cover the distance that separates the place of departure from the place of worship, which is usually located in rural areas. Once there, the pilgrims mix with people who arrive by other means of transport and after the ce- lebration of this great and central religious act, the day or days following are intended for those present to coexist and socialise, with meals prepared more or less in a party style, songs, dances and all kinds of other recreational acts. Needless to say, the faithful are adorned with their best dresses, headdresses and ornaments, in traditional clothes of the area they are from, or with specific clothing for the oc- casion, just like others do on the northern shores of the Straits. Celebrations of worship that are so similar to those of the three main religions and all within such a small geographical area, are worthy of study, especially when the Moussems are being challenged by radical fundamentalism and only remain thanks to their strong local roots. It is pos- sible that all pilgrimages, moussems and hilulás have common origins. Possibly prehistoric, of an animistic tendency, or related to solar or fertility practices, and have consequently been assimilated simultaneously by all of the great religions. Be that as it may, it is a prime example of a native and cul- tural heritage that is worth conserving, one that is threatened by a wave of homoginisation that has evolved and stems from the most intolerant parts of society from which they came. 78 ciones de personas santas portadoras del don de la santidad, de la baraka. Curiosamente, las celebracio- nes de las peregrinaciones a los santuarios morabíti- cos, conocidas con el nombre de mussems, son muy similares a las romerías católicas hacia los santuarios erigidos en honor de santos o vírgenes e incluso a la única romería judía —hilulá— que se celebra en el ámbito de la RBIM, en Asjen, un aduar del municipio de Ouezzane donde está enterrado el rabino y viajero predicador rabi Amram ben Diwan. Normalmente, las romerías comienzan con una pe- regrinación a pie, a caballo o en burro, hacia el san- tuario o la ermita en cuestión. En el caso de Moulay, el punto más alejado del que parten organizadamente los fieles está a diecinueve días de marcha, aunque en la mayoría de las romerías católicas de la RBIM no duran más de unas horas, las que se tardan en cubrir la distancia que separa la localidad de partida del lugar de culto, habitualmente ubicado en el medio rural. Una vez allí, los peregrinos se mezclan con las personas que llegan por otros medios de transporte y, tras la celebración de un gran acto religioso cen- tral, el día o los días se destinan a la convivencia y socialización de los presentes, con la preparación de comidas más o menos propias de las fiestas, cantos, danzas y todo tipo de actos lúdicos. Ni que decir tiene que los fieles se engalanan con sus mejores vestidos, tocados y adornos, con las ropas tradicionales de la zona en la que habitan o con vestimentas específicas para la ocasión, justo como en la orilla norte del Es- trecho. La celebración de manifestaciones de devoción popular tan similares en las tres religiones del libro en un entorno geográfico tan reducido, es digna de estudio, sobre todo, cuando los mussems están sien- do cuestionados por el integrismo radical y solo se mantienen vivos gracias al fuerte arraigo local. Es posible que todas (romerías, mussems y hilulás) ten- gan raíces comunes, probablemente prehistóricas, de tendencia animista, solar o relacionadas con la fer- tilidad y asimiladas sincréticamente a posteriori por cada una de las grandes religiones. Sea como fuere, es un patrimonio popular y cultural de primer orden digno de conservar, amenazado por las corrientes homogeneizadoras provenientes de los sectores más intolerantes de muchas de las sociedades en las que se desarrollan. OTWO 02 / SEPTEMBER 2019 The architectural fusion between heaven and earth. La fusión arquitectónica entre el cielo y la tierra. Raisouni Palace Palacio de Raisouni. OTWO 02 / SEPTEMBER 2019 79