In the spring of 1790, Xavier de Maistre, undertook a journey around his bedroom, later titling the account of what he had seen“ Journey around my bedroom.” de Maistre declared that taking actual journeys was a waste of time and that the same or even better sensations could be experienced by staying at home and giving steam to the powerful human imagination. There is a certain philosophical truth in what Maistre states, which is somewhat akin to Pessoasian rhetoric.
That said, I totally agree with the concept of“ feeling while traveling”. Arriving in a foreign and different place, which in many occasions is very different from our daily life, engenders a thrilling sensation of respect for cultures and identities not at all like our own. An inspired melancholy that leads to learning and later to a more intimate knowledge of the people and monuments that inhabit distant peoples. Your words remind me of the duality that Juliana Gonzalez-Rivera raises in her book“ The Invention of Travel” that travel is a metaphor, but it is also a concept at the service of movement. A movement of flight or of attraction? Is one possible without the other? contacto físicos con los elementos y monumentos in situ, sentí una inocencia y un optimismo primordial que me acompañaría durante el resto del viaje. Un sentir de niño ante la gran aventura que quedaba por realizar.
En la primavera de 1790, Xavier de Maistre, emprendió un viaje alrededor de su dormitorio, titulando más tarde el relato de lo que había visto « Viaje alrededor de mi dormitorio ». de Maistre declaró que realizar viajes reales era una pérdida de tiempo y que las mismas o incluso mejores sensaciones se podía experimentar quedándose uno en casa y dando vapor a la poderosa imaginación humana. Hay cierta verdad filosófica en lo que afirma Maistre, lo cual se asemeja en algún modo a la retórica Pessoasiana.
Dicho esto, estoy totalmente de acuerdo con el concepto de « sentir viajando ». Llegar a un lugar ajeno y diferente, que en muchas ocasiones se diferencia mucho de lo nuestro cotidiano, engendra sensaciones trepidantes de respeto frente a culturas e identidades no en ningún modo como la nuestra. Una melancolía inspirada que da lugar a una aprendizaje y posteriormente a un conocimiento más íntimo de las gentes y los monumentos que habitan los pueblos lejanos. Tus palabras me recuerdan a la dualidad que
48 OTWO 39 / OCTOBER 2022