The movement of travel and subsequent writing are rites of passage: one tries to reinterpret and reintegrate what one has seen in terms understandable to the community-usually the community of origin-for whom one is writing.
It always seems to me that I will be fine, or even better, where I am not. In purely empirical terms this statement is totally illogical, since we know where we are, but on many occasions, we do not know where we are going. This occurrence of being better off somewhere else necessarily implies movement if imagination is excluded as an exclusive, imperative tool.
This theme of moving is one that always entertains me. Even when one travels back home, while one is still in the mode of being a traveler, one sees home as a place to be visited, as just another place.
The metaphor of the journey is consistent for us at all times in every way, it is not a universal constant. Forced diaspora, to give a collective ecumenical example, implies movement of flight, of escape by rejection. Considerations of attraction, in this sense of travel are irrelevant. However, if the emphasis of flight is on unforced flight- escape from the metropolis, from the office- then considerations of attraction are highly relevant. plantea Juliana González-Rivera en su libro « La invención del viaje » de que viajar es una metáfora, pero también es un concepto al servicio del movimiento. ¿ Un movimiento de huída o de atracción?¿ Es posible lo uno sin lo otro?
El movimiento del viaje y posterior escrito son ritos de iniciación: uno trata de reinterpretar y reintegrar lo que uno ha visto en términos comprensibles a la comunidad— generalmente la comunidad de origen— para quien escribe.
Siempre me parece que estaré bien, o incluso mejor, donde no estoy. En términos puramente empíricos esta afirmación es totalmente ilógica, puesto que conocemos adónde nos encontramos, pero en muchas ocasiones desconocemos adónde vamos. Esta ocurrencia de estar mejor en otro sitio necesariamente implica movimiento si se excluye la imaginación como herramienta exclusiva, imperativa.
Este tema de moverme es uno que siempre me entretiene. Incluso cuando uno viaja de vuelta a casa, mientras uno todavía está en el modo de ser un viajero, uno ve el hogar como un lugar para ser visitado, como un lugar más.
La metáfora del viaje nos es consistente en todas ocasiones en todos los sentidos, no es una constante universal. Diáspora forzada, por dar un
OTWO 39 / OCTOBER 2022 49