From Del Estrecho, a privilege.
Del Estrecho, todo un privilegio.
Text & Photographs: Atlántida Medio Ambiente.
Among the fauna, two groups stand out. One of them is formed by several species of cetaceans, which have found in the waters of the strait a privileged corner. On the other hand, we cannot ignore the large number of migratory birds that every year choose this air bridge to access the African continent, in search of a better life for a few months.
The spectacular beaches and pine forests that form these landscapes have been the stage where such important civilizations as the Phoenicians and the Romans have developed their activity, leaving marks all over the land in the form of archaeological remains of great value.
Undoubtedly the factor that most marks this corner of the province of Cadiz is the easterly wind. Its
Entre la fauna son destacables dos grupos. Uno de ellos está formado por varias especies de cetáceos, que han encontrado en las aguas del estrecho un rincón privilegiado. Por otro lado, no se puede obviar el gran número de aves migratorias que todos los años escogen este puente aéreo para acceder al continente africano, en busca de una vida mejor durante algunos meses.
Las espectaculares playas y pinares que forman estos paisajes han sido el escenario donde han desarrollado su actividad civilizaciones tan importantes como la fenicia y la romana, dejando marcas por todo el terreno en forma de restos arqueológicos de gran valor.
Sin duda el factor que más marca este rincón de
OTWO 28 / NOVEMBER 2021 27