Turismo « slow » para impulsar los entornos rurales.
Turismo « slow » para impulsar los entornos rurales.
Ángel Luis Duarte Sastre( Universidad de Cádiz) José Antonio Duarte Sastre( Motricity)
“ Today everyone suffers from time sickness: the obsessive belief that time is moving away and you must pedal faster and faster”. In praise of slowness. Carl Honoré.
Without a question, the global pandemic produced by COVID-19 made us reevaluate our daily routines, if only for a brief period. The forced pause caused by confinement in our houses, then our neighborhoods, and lastly our cities or neighboring settings resulted in a different stay than typical. This pause was sometimes just to rest or take a breath, behaviors that were very distinct from“ being” in the location.
The active pause to which the population was subjected quickly boosted, or consolidated, new
« Hoy todo el mundo sufre la Enfermedad del tiempo: la creencia obsesiva de que el tiempo se aleja y debes pedalear cada vez más rápido ». Elogio de la lentidud. Carl Honoré.
No hay duda que la pandemia global motivada por el COVID-19 nos hizo replantearnos, aunque fuese por un instante, nuestro ritmo de vida. La pausa obligada por el confinamiento en nuestras casas, luego en nuestro barrio y por último en nuestras ciudades o entornos próximos propició una estancia en estos lugares diferentes a la habitual. En ocasiones, esta parada era simplemente para descansar o tomar un respiro, acciones muy diferentes a « estar » en el lugar.
La pausa activa a la que se vió sometida la po-
OTWO 34 / MAY 2022 37