At the end of the 15th century, Emir Moulay Ali Ben
Rachid, having just arrived from Al Andalus, deci-
ded to build a city hidden between the mountains
of the RIF, irrigated by the rich springs filled with
permanent fresh water. At that time, Portugal had
just conquered the city of Ceuta and it was strate-
gically necessary to maintain a place at a certain
distance from the coast, just at a rearguard position
from where to consolidate control over the Riffian
territory and to send forces to harass the Portuguese
troops, who wouldn’t often leave the coast unpro-
tected. It was also necessary to find settlements for
Andalusians and Andalusians of Arab and Jewish
faith who were being expelled from their lands or
fleeing due to the advance of Christian troops.
The Emir himself had married a noble woman na-
med Lalla Zahra, “The Lady of the Flowers” - whose
Christian name was Catalina Fernández. Tradition
has it that the princess was very sad at having been
made to leave her homeland. As her nostalgia wor-
sened over time, Ali Ben Rachid, in an act of love,
decided to build his new city as a reproduction of an
intramural Andalusian town. With its labyrinthine
cobbled streets, it was adapted to the mountainous
terrain and built from lime and stone as well as the
ubiquitous “Andalusian tile”, a characteristic fea-
ture of Andalusian towns exported by Andalusians
and the Moors throughout the Maghreb.
In Berber, the name Chefchaouen means “look at
the peaks”, alluding to the two peaks that flank the
city; Tissouka (2,050 m) and Megou (1,616 m). It can
also be referred to as Chaouen or Xaouen.
Andalusian settlers arrived in Chefchaouen in va-
rious waves, several of them during the lifetime of
its founder, then during that of his sons – Mohamed,
and up until the 17th century after the expulsion of
the Moors. Even today, the memory of Al Andalus
remains alive in the blue city, which has kept the
essence of Andalusian culture in the physiognomy
of its Medina, its gastronomy, music, crafts and in
its popular religiosity ... but it is also rooted firmly in
the sentiments of its original inhabitants.
Over time, Chefchaouen became a sacred city for
Islam, prohibiting entry to Jews and Christians. This
isolation made it a mysterious and almost mythical
city for travellers. Today, it constitutes an important
destination for tourism and has experienced great
74
A finales del siglo XV el Emir Moulay Ali Ben Rachid,
recién llegado de Al Andalus, decidió construir una
ciudad escondida entre las montañas rifeñas y re-
gadas por ricos manantiales de agua fresca perma-
nentes. En esos tiempos, Portugal acababa de con-
quistar la ciudad de Ceuta y era estratégicamente
necesario mantener una plaza a cierta distancia de
la costa, justo en la retaguardia desde donde poder
consolidar el control sobre el territorio rifeño y en-
viar fuerzas a hostigar a las tropas lusas que no solía
abandonar la protección del litoral. También era ne-
cesario encontrar acomodo a los andaluces y anda-
luzas de religión árabe y judía que estaban siendo
expulsados de sus tierras o huían ante el avance de
las tropas cristianas.
El propio emir había contraído matrimonio con
una noble vejeriega llamada Lalla Zahra, “La dama
de las flores” —cuyo nombre de cristiana era Catali-
na Fernández—. Cuenta la tradición que la princesa
se sentía muy triste por haber tenido que abandonar
su tierra natal. Como su nostalgia se agravaba con el
tiempo, Ali Ben Rachid, en un acto de amor, decidió
reproducir en la nueva ciudad que estaba constru-
yendo la tipología de un pueblo andaluz intramuros,
con sus calles laberínticas, empedradas, adaptadas
al relieve montañoso, construidas a base de cal y
piedra, y la omnipresente “teja andaluza”, rasgo
característico del urbanismo andaluz exportado por
andalusíes y moriscos a todo el Magreb.
El nombre Chefchaouen significa en beréber
“mira los cuernos”, una alusión a los dos picos que
flanquean la ciudad, el Tissouka (2.050 m) y el Me-
gou (1.616 m). También se la puede nombrar como
Chaouen o Xaouen.
A Chefchaouen llegaron pobladores andaluces en
diferentes oleadas, varias de ellas en vida del funda-
dor, en la de su hijo Mohamed y hasta el s XVII tras
la expulsión de los moriscos. Aún hoy, el recuerdo
de Al Andalus, se mantiene vivo en la ciudad azul,
que guardó las esencias de la cultura andaluza en la
fisonomía de su Medina, pero también en la gastro-
nomía, la música, la artesanía, en la religiosidad po-
pular… y en el sentir de sus habitantes originarios.
Con el tiempo, Chefchaouen se convirtió en una
ciudad sagrada para Islam, que vedaba la entrada
a judíos y cristianos. Ese aislamiento la convirtió en
una ciudad misteriosa y casi mítica para los viajeros.
OTWO 05 / DECEMBER 2019
OTWO 05 / DECEMBER 2019
75