OTWO Magazine August 2019 | Page 68

eran adecuadas para los arqueros, pero era necesa- rio realizar cambios para permitir un cañón montado. Se construyeron una serie de baterías nuevas a lo largo de Line Wall, y también se modificó Grand Ba- ttery, para montar el cañón mirando hacia el istmo. En 1704, tras cuatro días de batalla, Gibraltar cayó ante las fuerzas anglo-holandesas. El ejército franco-español respondió asediando Gibraltar, cau- sando daños sustanciales a las fortificaciones ya abandonadas. Sin embargo, las fuerzas anglo-ho- landesas pudieron mantenerse, y el duodécimo asedio fue abandonado después de ocho meses. Las expansiones más significativas de las defensas de Gibraltar tuvieron lugar durante la ocupación britá- nica, desde los desarrollos iniciales en el siglo XVIII hasta las adiciones hechas durante la Segunda Gue- rra Mundial. In 1704, after just four days of battle, Gibraltar fell to Anglo-Dutch forces. The Franco-Spanish army responded by laying siege on Gibraltar, which caused substantial damage to the already derelict fortifica- tions. However, the Anglo-Dutch forces were able to persist and the twelfth siege was abandoned after eight months. The most significant expansions to Gi- braltar’s defences took place during the British occu- pation, from the initial developments in the 1700s to the additions made during World War II. Exploring the Northern Defences Beginning our ascent from Casemates, Carl explai- ned more about the importance of the Northern Defen- ces and why such efforts were made to ensure they were so well fortified. 66 Explorando las defensas del norte Al comenzar nuestro ascenso desde Casemates, Carl explicó más sobre la importancia de las Defen- sas del Norte y por qué se hicieron tales esfuerzos para garantizar que estuvieran tan bien fortificados. Estas defensas miraban hacia una zona pantanosa justo debajo y un istmo de arena que se extendía has- ta tierra española. Su principal objetivo era disparar contra un enemigo que estaba atacando su puerta norte en Landport. Cuando los británicos ocuparon el peñón, deci- dieron formar una estrecha calzada, flanqueada por tierras inundadas a cada lado, lo que significaba que un acercamiento enemigo era mucho más vulnerable cuando canalizaban a sus tropas hacia las líneas del norte. Las posiciones de armas e infantería se coloca- ron arriba, ubicadas todas de forma estratégica a lo largo de medio kilómetro de almenas en capas, des- de donde poder disparar sobre el puente y la calzada. Se construyeron más cubiertas defensivas, incluyen- do más baterías y bastiones, así como galerías en la zona alta de la roca que permitieron construir líneas de escapes de armas.El alcance total de estas defen- sas cubre todo el lado norte del peñón, desde la Bate- ría de la Princesa Caroline en la parte superior, hasta los Túneles del Gran Asedio y todo el camino hasta Landport y la Gran Batería. El proyecto de limpieza se centró en las partes más bajas de las galerías, que están compuestas por Kings Lines, Queens Lines y OTWO 01 / AUGUST 2019 These defences looked out onto a marshland di- rectly below and a sandy isthmus that extended to the Spanish mainland. Their main purpose was to fire on an enemy that was attacking its northern gate at Landport. When the British occupied the Rock, they decided to form a narrow causeway, flanked by inundated land on each side, meaning an enemy approach was much more vulnerable as they funneled their troops towards the northern lines. Gun and infantry posi- tions were placed above, all strategically positioned a long half a kilometer of layered battlements that could fire upon the bridge and causeway. Further de- fensive layers were constructed, including more bat- teries and bastions, as well as galleries further up the OTWO 01 / AUGUST 2019 Princes Lines. Subiendo y parando para admirar las vistas a lo largo del camino, se tiene una buena idea del pensamiento estratégico que centró su construc- ción. Se utilizó una extensión de túneles oscuros que permitían a los soldados rutas ocultas cuando esta- ban bajo ataque, galerías con ventanas y posiciones en retroceso, y la vigilancia más extensa en cada nivel. Cada parte del paisaje natural de la roca se usó para maximizar estas defensas, asegurando que to- dos los ángulos estuvieran cubiertos desde una serie de puntos estratégicos colocados deliberadamente. Cuando comenzó la limpieza en 2015, nadie sabía realmente qué esperar o qué se iban a encontrar, de- bido a la cantidad de vegetación que había envuel- to ciertas áreas y las montañas de escombros que 67