lar moment where you want your look to be comple-
mented by a unique touch, all thanks to his creative
tenacity.
Campos tells us why we should not be worried
about using his creations, “each and every one of
the pieces I make with paper have a waterproofing
treatment that protects and maintains them,” says
the craftsman.
Those strolling through the market stopped dead
in front of Manuel’s stall as they found the perfect
hat or cap - each made in different sizes – then con-
tinued on their way to continue discovering Seville’s
many nooks and crannies without fearing the un-
usual heat of these pre-spring days.
But it doesn’t end with just enjoying a new pur-
se, a headdress or a wallet that complements your
wardrobe, Manuel has also found a way to bring
new life to books that are incomplete or defective.
Whether a commissioned item or one from his own
inspiration he uses no shortcuts and moulds the pa-
ges just as someone would mould a piece of clay.
He is able to print that special someone’s name or a
significant date on the edge of the pages or create
an object that becomes a unique decorative focal
point of any room.
And once you buy your merchandise, the carrier
bags are also manufactured by Manuel, sparing no
detail when it comes to his final product and its eco-
logical footprint.
Surely, for OTWO readers, the work of this paper
craftsman is not only attractive because of his skills,
but also for the contribution each of his creations
makes towards caring for nature. No machines are
used that cause disruptive noise. No materials are
used that tarnish our environment. No dyes or toxic
products. Just recycling, paper, abandoned books
and ... a lot of love for art. An Art with a capital A
that allows Manuel Campos to be part of the Alame-
da de Hércules Artisan Market every second Sunday
of the month and the remainder in the Triana Mar-
ket. So, if you go to Seville, spare a little time with
him, it is worth it to see his aptitude, his work and
for his conversation. If Seville is a bit too far away,
you can get to know him through his Facebook page:
artesanía en papel de periódico (newspaper crafts).
Another great contribution to maintaining our envi-
ronment, crafted with great care.
82
Manuel Campos does not leave a single detail
when recycling and upcycling. His bags for
his products are also made with newspaper.
Manuel Campos no deja un detalle fuera del
reciclaje y sus bolsas para sus productos tam-
bién las realiza con papel de periódico.
OTWO 09 / APRIL 2020
OTWO 09 / APRIL 2020
83