OTWO 01 OTWO-01 | Page 61

Defensas del norte Sarah Birch / Article and images Fortress of Fortresses A millennia of military history can be witnessed almost everywhere you turn in Gibraltar, allowing visitors to fully immerse themselves into a fortress that encapsulates numerous bygone eras of military defence. These sights are everywhere, from Rosia Bay to Europa, Line Wall to the Grand Bastion, yet when you live here their presence is the very fabric of the town and it is easy to forget that Gibraltar is one of the most fortified places in the world. Approaching the north of the town on foot, you are immediately met by towering walls and battle- ments. Due to the northern approach being the ea- siest side to access, the north front was arguably the most important of Gibraltar’s fortifications. Sadly, a lot of these structures became obsolete and have been left unused since the end of WWII. OTWO 01 / AUGUST 2019 Fortaleza de fortalezas Un milenio de historia militar se puede presenciar casi en cada uno de los lugares que recorras en Gi- braltar, lo que permite a los visitantes sumergirse por completo en una fortaleza que encierra numerosas épocas pasadas de defensa militar. Estos monumentos, están en todas partes. Desde Rosia Bay hasta Punta Europa, desde Line Wall hasta el Grand Bastion. Pero, cuando vives aquí, su presencia es la trama de la ciudad y no es fácil olvidar que Gibraltar, es uno de los lugares más fortificados del mundo. Al acercarse a pie al norte de la ciudad, de in- mediato, se encontrará con altos muros y almenas. Dado que el acceso al norte es el flanco de más fácil acceso, dicho frente, fue posiblemente considerada la más importante de las fortificaciones de Gibraltar. Tristemente, muchas de estas estructuras se vol- vieron obsoletas y no se han utilizado desde el final 59