we aim to educate our visitors in a dynamic and vi-
sual way.
The three areas also correspond with the three
main types of Andalusian Atlantic coasts: cliffs,
marshes and beaches. Each type of coastline may
initially appear to be independent but are actually
linked by a multitude of natural processes; geologi-
cal, biological, ecological and human. Thus, forming
a mosaic of coastal landscapes that must be seen
as a whole.
The most unique and unmissable points of the
park are: The Tower of Meca - a 19 th century wat-
chtower, Las Quebradas Trail, the Tower of Tajo, the
Hermitage of San Ambrosio and the Lighthouse of
Cape Trafalgar.
OTWO 01 / AUGUST 2019
cos e interactivos, que tratan de enseñar este espacio
a los visitantes de forma más dinámica y visual.
Las tres áreas coinciden además con los tres prin-
cipales tipos de costas atlánticas andaluzas: acantila-
dos, marismas y playas. Se encuentran aparentemen-
te desconectadas, pero relacionadas en realidad por
multitud de procesos naturales; geológicos, biológi-
cos, ecológicos y humanos, formando un mosaico de
paisajes litorales que debemos contemplar como un
todo: el Parque Natural de la Breña y Marismas del
Barbate. Los puntos más característicos del parque
natural, y que no pueden escapar al visitante, son:
La torre de Meca es una torre vigía del siglo XIX,
Sendero Las Quebradas, Torre del Tajo, Ermita de San
Ambrosio, Faro de Cabo Trafalgar.
107