Official Programme Portuguese GP 2023 | Page 52

TECHNICAL NEWS

YAMAHA

Things were looking rosy for Yamaha up until it attempted a qualifying run in testing . Fabio Quartararo has had plenty to test , including two new engines , new aero packages , a new chassis and swingarm – a far cry from this time a year ago , when the M1 was unchanged . Second , the bike ’ s huge deficiency last year – a lack of top speed – was addressed with the Frenchman was third fastest through the speed traps on day two when riding alone , thanks to a stronger engine . But the Iwata factory was brought down to earth at the end of testing at Sepang . As both riders fitted new tyres and pushed for a headline lap time , Quartararo was dismayed a sizeable improvement wasn ’ t forthcoming . “ I don ’ t see the lap time . It ’ s not that I ’ m losing the front everywhere or I have no grip . I don ’ t know what is going on .”
As coisas estavam cor-de-rosa para a Yamaha até tentarem uma volta de qualificação nos testes . Fabio Quartaro teve muito que testar , incluindo dois novos motores , novos pacotes aerodinâmicos , novo chassis e braço oscilante – muito longe do ponto em que estavam por esta altura no ano passado , quando a M1 estava inalterada . Em segundo lugar , a grande deficiência da moto no ano passado – falta de velocidade de ponto – foi abordada pelo francês quando assinou a terceira melhor velocidade de ponta no segundo dia quando rodava sozinho , tudo graças a um motor mais forte . Mas a casa de Iwata foi trazida de volta à terra no final do teste de Sepang . Quando os dois pilotos montaram pneus novos e tentaram uma volta canhão , Quartararo viu claramente que grandes melhorias não seriam possíveis . “ Se não vejo o tempo por volta . Não é que esteja a perder a frente em todos os sítios , ou que não tenha aderência . Não sei é o que se está a passar .”
52 | MotoGP™