— 40 —
tuum , et gaudium tuum nemo tollet a Te1 in saecula saeculorum . Amen .
Dignetur S [ acr ] a R [ egia ] M [ aiestas ] T [ ua ] habere me excusatum12 etiam , 3 quia molestus fui in loquendo ; sciebam enim , me verba facere apud inclytum Virum fidelem , Qui pie in corde suo4 custodii5 verbum Domini — In patientia vestra possidebitis animas vestras . = ( Lue : c . 21 . v . 196 ).
Confido in Orationibus S [ acr ] ae Rfegiae ] M [ aiestatis ] T [ uae ], ut inveniam gratiam in oculis
Domini7 , et ut omnia in voluntate Dei perficiam8 usque in diem aeternitatis9 . Amen . SS . 10 11Ascensionis Domini Die XVI Kal : Junias11
A [ nno ] R [ eparatae ] Sfalutis ] 1849 12 . /
1 Cfr . Io . 16 , 22 .
2 Cfr . Le . 14 , 19 .
3 Segue un secondo etiam annullato .
4 In corde suo agg . post . Cfr . Le . 2 , 19 .
5 Segue un in corde suo arretrato .
6 II riferimento venne aggiunto in un secondo tempo .
7 Orig . ne reprobus efficiar . Cfr . Gen . 6 , 8 .
8 Cfr . Io . 5 , 36 .
9 Cfr . 2 Peto . 3 , 18 .
10 Precede un In cancellato . Tutta la data appare apposta in un secondo tempo .
11 Corrispondente al 17 maggio .
12 Secondo l ’ Amoroso ( Biografia , 437 ) la lettera fu affidata a Don Felice Randanini , il quale pensò a spedirla .