Projeler/Projects: Banyoles
kullanılan malzemeyi seçtik. Traverten karoların
meydana getirdiği kıvrımlarla kanallar ve düzenleme
geçitleri oluşturuluyor. Yaya yollarının çizgiselliğini
yüzeylerinde açtığımız yarıklarla bölüp, suyun
akışının hissedilmesini sağlıyoruz. Amaç kuşkusuz
malzeme olarak travertenin imkanlarını zorlamak;
topraktan, içinden suyun geçtiği yeni kaldırıma
kadar...’’ MiAS’ın yeni yaya yolları ve meydanlar
içeren Banyoles kamusal alan tasarımı geleneksel
şehir dokusu ve tarihi su sistemlerinin mimari
deneyimini zenginleştirmek üzerine kurulu. Traverten
kullanımı tarihi şehir alanlarında suyun akışına
olanak vererek, suyu şehirlilerin kent deneyimini
zenginleştiren sürekli bir olgu haline getiriyor.
MiAS’ın 1998-2012 arasında gerçekleştirdiği Banyoles
kamusal alan planı, ana meydan, bir dizi daha
küçük meydan ve onları birbirine bağlayan sokakları
içeriyor. Tarihi su kanalları bu sistem içine örülüp,
stratejik noktalarda havuzlar halinde açığa çıkarılıyor.
Otomobil kullanımına kapatılan bu sokaklar, yaya
yolları, meydanlar ve kanallardan oluşan bir alana
96 NATURA • MART - NİSAN 2014 / MARCH - APRIL 2014
surface so the flow of water can be felt. Certainly, the purpose is to exhaust
the possibilities of the material of travertine itself, from the soil to the new
paving passing through water.” MiAS’ plan for a new network of pedestrian
paths and squares at Banyoles is intended to enhance the experience of
the architecture of the traditional city fabric and the historic water systems.
The use of travertine facilitates the flow of water through the spaces of the
old city making it a constant presence that enhances the engagement and
experience of the city by its residents.
MiAS plan for public space at Banyoles, 1998-2012, consists of the design
for the Central Square, a series of smaller squares and the connecting
street network. Through this system is weaved the historical irrigation
canals that are in strategic points uncovered and collected in pools of
water for the interaction of residents. These pedestrianized streets now
freed of automobiles are repaved as a continuous zone of streets, squares
and canals defining a new public space for the city. This new public space
is linked to the traces of the medieval past through this sequence of
squares named after the major historical monuments located there, ‘Plaça
Major’ (Central square), ‘Plaça dels Estudis’(Square of studies), ‘Plaça de
la Font’(Water source square) , ‘Plaça del Teatre’(Theater Square), ‘Plaça
de l’església Santa Maria’(Square of the Church of Santa Maria), ‘Plaça del
monestir’ (Monastery square). The second aspect of the project was the