Natura March - April 2014 | Page 96

Projeler/Projects: Banyoles kullanılan malzemeyi seçtik. Traverten karoların meydana getirdiği kıvrımlarla kanallar ve düzenleme geçitleri oluşturuluyor. Yaya yollarının çizgiselliğini yüzeylerinde açtığımız yarıklarla bölüp, suyun akışının hissedilmesini sağlıyoruz. Amaç kuşkusuz malzeme olarak travertenin imkanlarını zorlamak; topraktan, içinden suyun geçtiği yeni kaldırıma kadar...’’ MiAS’ın yeni yaya yolları ve meydanlar içeren Banyoles kamusal alan tasarımı geleneksel şehir dokusu ve tarihi su sistemlerinin mimari deneyimini zenginleştirmek üzerine kurulu. Traverten kullanımı tarihi şehir alanlarında suyun akışına olanak vererek, suyu şehirlilerin kent deneyimini zenginleştiren sürekli bir olgu haline getiriyor. MiAS’ın 1998-2012 arasında gerçekleştirdiği Banyoles kamusal alan planı, ana meydan, bir dizi daha küçük meydan ve onları birbirine bağlayan sokakları içeriyor. Tarihi su kanalları bu sistem içine örülüp, stratejik noktalarda havuzlar halinde açığa çıkarılıyor. Otomobil kullanımına kapatılan bu sokaklar, yaya yolları, meydanlar ve kanallardan oluşan bir alana 96 NATURA • MART - NİSAN 2014 / MARCH - APRIL 2014 surface so the flow of water can be felt. Certainly, the purpose is to exhaust the possibilities of the material of travertine itself, from the soil to the new paving passing through water.” MiAS’ plan for a new network of pedestrian paths and squares at Banyoles is intended to enhance the experience of the architecture of the traditional city fabric and the historic water systems. The use of travertine facilitates the flow of water through the spaces of the old city making it a constant presence that enhances the engagement and experience of the city by its residents. MiAS plan for public space at Banyoles, 1998-2012, consists of the design for the Central Square, a series of smaller squares and the connecting street network. Through this system is weaved the historical irrigation canals that are in strategic points uncovered and collected in pools of water for the interaction of residents. These pedestrianized streets now freed of automobiles are repaved as a continuous zone of streets, squares and canals defining a new public space for the city. This new public space is linked to the traces of the medieval past through this sequence of squares named after the major historical monuments located there, ‘Plaça Major’ (Central square), ‘Plaça dels Estudis’(Square of studies), ‘Plaça de la Font’(Water source square) , ‘Plaça del Teatre’(Theater Square), ‘Plaça de l’església Santa Maria’(Square of the Church of Santa Maria), ‘Plaça del monestir’ (Monastery square). The second aspect of the project was the