Natura March - April 2012 | Page 73

Geçici konaklamalara izin veren birim ise içeriden 4 eşit parçaya bölünmüş kompakt bir yapıdır. Her cephede optimum ışık alabilmek için ahşap çerçeveler dış kabuğu güneşi görme saatlerine göre farklı yüksekliklerde keser. Bu cam yüzeylerle içeri çekilen aydınlık alanları çevreleyen ahşapla iç mekanda da malzeme sürekliliği konsepti korunuyor. Birimler arasında göl kenarını yeni bir topoloji olarak ele alan tasarım hikayesi taş ve beton yüzeylerin kullanıldığı, küçük geçitler, bazalttan yapılmış mobilyaları da içerir. Bu birimler doğal yapının içinde girintili çıkıntılı zemin üzerinde ansızın beliriverir. Bir rota tanımlanmış, bu rotaya kimi işlevler yüklenmiş, boşluklar tespit edilip içlerine yerleşilmiştir. Değişimin, izlenebilir kılınması, ziyaretçilere açılması ekolojik olarak sürekliliği tartışırken sosyal ve ekonomik olarak sürekliliği de sağlar. Furnas gölü ve çevresinin yeniden işlevlendirilmesini yerel dinamikleri efektif kullanarak sürdürülebilirliği amaçlayan düşünce, zaman ve malzemeyi de halihazırda araştırmanın konusu iken tasarımla bütünleştirebilmiştir. Doğru malzeme kararları ile de tasarım taçlandırmıştır. binanın planı taş kütlenin merkezindeki yarığın çevresinde şekilleniyor. The plan of the buıldıng ıs based around the cut ın the center of stone volume. Inside, a totally wood interior corresponds to the totally stone exterior. The integrity of the interior is supplied by the continuous wood surfaces, interior wood cladding both on floor and ceiling enables a context independent but in parallel to the exterior. Inside and outside the design using these different materials provides continuity and uniform surfaces. The buildings appearing as geological formations closely t