Projeler/Projects: Bilbao
MERMER KAPLAMA YÜZEYIN SÜREKLILIĞI ÜNIVERSITE BINASINA
GÜÇLÜ, MONOLITIK BIR KARAKTER KAZANDIRIYOR.
THE CONTINUOUS MARBLE CLADDING GIVES THE UNIVERSITY
BUILDING A STRONG, MONOLITHIC CHARACTER.
oditoryum, servis mekanları, bir dükkan ve yapıyı nehir
kenarından yürüyüş yapanlar için davetkar kılmak ve
o yönden gelen harekete karşı geçirgen olmak adına
yoğun cam kullanımıyla şeffaflaştırılmış bir lobiyi
barındırıyor. Birinci katta müze ve onunla ilişkili servis
odaları, ikinci katta ise ana oditoryumu destekleyen
farklı boyutlardaki odalar ile müze yönetim alanları
yer alıyor. Üniversite konsey odası, rektör ofisi, toplantı
odaları ve diğer firmalara ait odalar ise üçüncü katta
konumlanıyor. Dördüncü katın Batı kanadında ofisler,
dört ve beşinci katın Güney kanatlarında ise bahçe işleri
ve havalandırma birimleri bulunuyor.
Teras bahçeye bakan cepheler hariç tüm dış cepheleri
beyaz Macael mermerle kaplanmış olan yapının
cephelerindeki lineer yarıklar iç mekanlardaki
fonksiyonlara uygun olarak stratejik bir şekilde
konumlandırılmış. L formlu prizmanın sadece teras
bahçeye bakan cepheleri ise mermer yerine, doku
nüansları ve yansımaları ile adeta bir sanat eseri gibi
döşenmiş olan gri renkte karo seramikle kaplanmış.
Bask Bölgesi Üniversitesi Oditoryumu, Pritzker , RIBA ve
Mies van der Rohe Award ödüllü Álvaro Siza Vieira’nın
tıpkı diğer tasarımlarında olduğu gibi, projenin
karmaşıklığının ve çelişkilerinin üzerinde yapay bir
kontrol kurmadan farkında olma kalitesini ve uyum,
açıklık gibi kavramları vurgulayan bir mimari yaklaşımı
yansıtıyor.
Siza’nın projelerindeki -Usta’nın kendi deyimiyle
‘simplism’ (basitçilik) diye de tanımladığı- cazibenin
kaynağını tanımlamak hiç de kolay değil. Basit olduğu
kadar ve gizemli de görünen geometrik bir prizma ve
onun üzerinde kusursuz oranlarla konumlandırılmış
bir pencere Siza’nın mimarisinde heyecan verici
unsurlar teşkil edebiliyor. Onun yapıları doğanın
jeolojik formlarını kutsayarak, adeta bulundukları
araziden, yani topraktan doğarak tam da o yere ait
oluyor. Genellikle çıplak bıraktığı ya da taşla kapladığı
geniş duvarlarıyla tarifi güç bir melankoli yaratan
Siza projeleriyle 20. yüzyılın modernist gelenekleriyle
Akdeniz’in yerel kültürünü buluşturan ortak bir dille
tüm mimarlık dünyasının takdirini topluyor.
84 NATURA • OCAK-ŞUBAT / JANUARY-FEBRUARY 2012
access from that direction. There is a gallery and its service rooms on the first
floor, ancillary rooms of the main auditorium in different sizes and museum
management services on the second floor. The third floor houses the rooms
for the University Governing Council, rector’s office, meeting rooms and
rooms for other companies. There are offices on the West wing of the fourth
floor, gardening and ventilation facilities on the South wing of the fourth
and fifth floors.
All of the exterior façades are covered with white Macael marble, a graywhite marble from Andalucia, Spain that has large crystals and is often full of
straight gray veins which indicate the direction of its growth. The patterns of
these veins in the marble panels tiles on the facade is part of the extensive
graphic application of marble on many of the surfaces of the building.
These large expansive facades of marble continue across the interior and
exterior spaces unifying the appearance of the building in tones of white
and gray. These marble surfaces are in contrast to the the other facades
facing the terrace-garden which are clad with shiny gray ceramic tiles. The
composition of marble and ceramic tiles are unified within the geometry of
the architecture and the play of sunlight and shadows on the building. This
mix of shadows, textures, patterns and reflections is weaved together subtly
by Siza in a forceful yet calm design.
Just as in the other projects of Álvaro Siza Vieira who is a Pritzker, RIBA and
Mies van der Rohe Awards laureate, the Auditorium of the University of
Basque Country reflects an architectural approach which has a quality that
recognizes the complexity and contradictions of a project without trying to
impose artificial control over them. The concept emphasizes harmony and
clarity in line with Siza’s longstanding architectural vision.
It is not always easy to define the source of the architectural charm, what
Siza calls “simplism”, in his projects such as the Auditorium building.
Here the architecture is strong yet subtle. A rectangular prism which looks
mysterious as well as simple is arranged perfectly in proportion with deftly
positioned windows. In contrast to the formalism of the geometry, Siza
creates an inexplicable melancholy through the walls which are left naked or
covered with stone.
Context and environment are important to his work but his importance
has been to balance the setting of a building with seemingly higher more
metaphysical factors. Siza has won the admiration of the global architecture
community with his application of the clarity of the modernity of the 20th
century and the local culture of Mediterranean Europe through his lucid and
direct architectural vision.