Natura January - February 2012 | Page 106

Portfolyo/Portfolio: Sahel Al Hiyari dayanan bu temelden çıkarak programa dahil olmaya ve onu anlamaya yönelik bir strateji oluşturuyor. Gündelik ve maddi gerçekliği, modern, medeni duyarlılığa sahip ve Arap dünyasının mekanlarına bağlı bir mimari vizyonla bağdaştırmayı başarıyor. Ürdünlü mimarlık tarihçisi Mohammad Al Asad, Sahel Al Hiyari’nin işlerini anlatırken “el işi, ucuz, ilk bakışta kaba ve tapon görüneni, gelişmekte olan dünya bağlamındaki mimariyi kendi kurallarıyla endüstriyel dünyada olan gelişmelere eşitlik sağlayabilecek yepyeni bir şeye dönüştürebildiğini“ vurguluyor.Orta Doğu’nun gündelik kültürünün toplumsal gerçeğini dikkate alan Al Asad, Al Hiyari’nin lokal ancak yenilikçi mimarlığını formel ve sosyal terimlerle tanımlıyor: “Sahel Al Hiyari gelişmekte olan dünyanın modern, bölgesel endüstriyelliğini gelişmiş ülkenin avangardıyla evlendirdi; bunu yaparken de daha önce adım atılmamış yolları araştırdı.” TAŞ MIMARI VE SOYUT OTOKTON Al Hiyari’nin gündelik olana ve modern Orta Doğu şehrinin çağdaş yerelliğine ilgisinin, ona bu 20 yıl içinde özgün bir çalışma biçimi kazandırdığını görüyoruz. Yaklaşımının merkezinde doğal taşın, TSI SPA, 2000 DABOUQ, AMMAN, JORDAN Health & wellness, concept design 4500 m2 İÇ MEKANDA, IŞIĞI IÇERIYE AKTARAN IKINCI BIR KATMAN BULUNUYOR. THERE IS A SECOND LAYER THAT TRANSFERS THE LIGHT INSIDE. 106 NATURA • OCAK-ŞUBAT / JANUARY-FEBRUARY 2012 slow and steady creation of an architectural language that resolves many of the inconsistencies faced in this part of the world. The deformed and disjoint modern Arab city, the harsh natural environments of the Middle East, the over taxed infrastructure, are resolved in Al Hiyari’s architecture. His strategy of directly using the materials and methods of the everyday social reality of the Arab Middle East has been an important starting point. From this basis in the everyday he has transformed it into a thorough strategy of engagement and understanding of the architectural program of a project. He has successfully resolved the everyday and material reality with a vision for a modern, civic-minded architecture tied to the places of the Arab world. Speaking about Sahel Al Hiyari’s work the Jordanian architectural historian Mohammad Al Asad importantly pointed out how he made, “ the handmade, the inexpensive, and what initially seems to be the crude and shoddy to create something completely new that allows architecture in a developing-world context to develop on its own terms to establish parity with developments taking place in the industrialized world.” Taking into account the reality of the societies of the everyday culture of the Middle East, Al Asad describes Al Hiyari’s localized yet progressive architecture in formal and social terms, “Sahel Al Hiyari has married the modern vernacular industrial of the developing world with the avant-garde of the developed world, and in doing so has explored paths that have not been trodden before.”