n°76 | Page 26

Rue des Beaux-Arts n ° 76- Juillet-Août-Septembre 2021
の曳航 - , les livres sont pour Mishima , le prolongement de ce dialogue univoque débuté à la fin de l ' enfance .
La réciproque est bien sûr impossible , mais il est passionnant de voir combien l ' écriture de Wilde porte en elle une adéquation avec l ' univers nippon . Si la culture japonaise d ' Oscar Wilde est essentiellement visuelle avec , entre autre , Hokusai et Hiroshige , c ' est par la beauté formelle de son écriture , qui va de pair avec la rigoureuse architecture des idées , que s ' exprime cette affinité . Ses poèmes possèdent une puissance de visualisation très proche des haïkus .
Big barges full of yellow hay Are moored against the shadowy wharf , And , like a yellow silken scarf , The thick fog hangs along the quay Symphony in yellow –
Lourdes barges de foin jaune , Amarrées au ponton noyé d ' ombre , Le brouillard , écharpe de soie jaune Flotte le long du quai . Symphonie en jaune
Car la singularité de l ' écriture de Wilde est un ravissement du réel . Toujours , ses personnages sont saisis dans une saturation de l ’ instant où la pensée prend corps , au sens littéral du terme .
26