MY WAY magazine NOVEMBER 2018 | Page 99

MY WAY НОЯБРЬ ПУТЕШЕСТВИЕ 97 соревнуются в убранстве елей у входа, рестораны выставляют на улицы витрины с лакомствами. Рождественский базар на центральных улицах работает с четверга по воскресенье: уютная камерная ярмарка щедро расточает дух праздника вместе с запахом жареных каштанов и непре- менного глинтвейна. Отдельный небольшой базарчик (а еще – собственный каток) рабо- тает в дни Адвента при одном из старейших отелей города – Rasmushof. Зайти сюда стоит ради лучшего в Кицбюэле винного погреба и каких- то уж совсем фантастических рождественских декораций: одних наряженных елок тут штук 30. Чтобы развесить все гирлянды и шары вокруг гостиницы, требуются неделя и усилия пяти-семи работников. Если же хочется избежать рождественских толп, можно приехать под самый Новый год – тем более что праздничный фейерверк здесь лучший в Тироле. В первые дни января европейцы разъедутся по до- мам, и склоны окажутся в вашем распоряжении. Вдоволь накатавшись и прогревшись в сауне (один из лучших спа- центров – в отеле A-Rosa), сидя в лобби у камина, хорошо помечтать о том, чтобы изобрели способ сгущать пространство и закатывать его концентрат в банки. Купил порцию рождественского Тироля, вскрыл у себя в квартире – и сразу потрескивание дров, запах корицы, тепло шерсти, хрустящий горный воздух из форточки, звон серебряного копытца маленькой серны и полная безмятежность. Но пока ничего такого в сувенирных лавках не предлагается, придется просто ездить в Кицбюэль – снова и снова. Мы не против.