MY WAY magazine July 2017 | Page 25

MY WAY ИЮЛЬ
ИНТЕРВЬЮ
23

П

Пьер , вы жили , учились и работали в разных странах , прежде чем оказались в Москве . Собственно , рабочий проект – создание издательского дома « Авангард » – и привел вас в Россию . Но почему вы так надолго здесь задержались ? Да , вы здесь женились . Но ведь вы могли с женой жить и во Франции . Я мог ехать куда угодно . Есть много других прекрасных стран . Почему я здесь остался ? Такая судьба .
Вы отвечаете чисто по-русски . А разве ваш выбор не играл роли ?
Это фатальное стечение обстоятельств ? Да нет . Я свободный человек и делаю то , что мне нравится . Я всегда так жил и здесь . Это не значит , что все было просто . Начало 1990-х – это были достаточно мутные годы . Но я быстро нашел друзей , круг общения , и именно это , скорее всего , меня здесь задержало . А потом мы стали активно развивать наше издательство , выпускать путеводители , и я начал очень много путешествовать . И я остался , потому что чувствовал , что каждый раз , когда я путешествую , то открываю что-то новое для себя . В Европе вам не часто случается первым открыть какой-то регион . А в России – совсем другое дело .
ПЬЕР БРОШЕ УЖЕ 20 ЛЕТ ЖИВЕТ В РОССИИ , СОБИРАЕТ СОВРЕМЕННОЕ РУССКОЕ ИСКУССТВО , ИЗУЧАЕТ РОССИЙСКУЮ КУЛЬТУРУ И ЗНАКОМИТ С НЕЙ НЕ ТОЛЬКО ИНОСТРАНЦЕВ , НО ПРЕЖДЕ ВСЕГО САМИХ РОССИЯН . ГОСПОДИН БРОШЕ РАССКАЗАЛ MY WAY О ТОМ , ЧТО ЕМУ ИМПОНИРУЕТ В НАШЕЙ СТРАНЕ , И О ТОМ , КАК РОДИЛАСЬ ИДЕЯ ФИЛЬМА О ПУТЕШЕСТВИИ АЛЕКСАНДРА ДЮМА .
БЕСЕДОВАЛА | ЛЮДМИЛА БУРКИНА
Думаю , вы знаете Россию гораздо лучше , чем даже многие заядлые путешественники . Есть ли какие-то места , которые произвели на вас особенное впечатление ? Их много . Чукотка , Алтай , Тува . Я очень люблю регионы Сибири . Люди , которые там живут ; художники , которые там работают ; какието объекты – каждый раз бывают новые находки . И я открыт к ним . Меня интересует не только современное , но и традиционное искусство , и археология , и этнография , и антропология , и языки . И в этом плане Россия очень интересна .
Конечно , есть и другие страны , где присутствует очень много народов и языков . Например , в Индонезии , если не ошибаюсь , около 1100 разных этносов и около 750 языков . Но представители этих народностей выглядят более-менее похоже и живут плюс-минус в одних и тех же климатических условиях . А в России этот разброс – культурный и климатический – огромный . И это уникально .
Говорят , чтобы понять страну , нужно изучать ее культуру .
Что это конкретно значит для вас ? Нужно говорить на русском языке , читать книги , встречаться с разными людьми , представителями разных этносов , слушать разные мнения . Ведь истории как таковой не существует , есть разные точки зрения , разные возможности рассказать об одном и том же событии . Надо всегда смотреть под разным углом . Я часто говорю , что мне нравится общаться с художниками , потому что когда все плывут по течению , они находятся на берегу . Я предпочитаю так же , как художники , смотреть на события , на людей , на культуру и так далее – со стороны . И главное – получать от этого удовольствие . Я не ученый . Для меня изучение русской культуры – это в первую очередь удовольствие .
Понятно . А что вызывает ваше неудовольствие или раздражение ? Чего вы не можете принять в России ? Знаете , в 1980-х годах во Франции царило такое настроение , смысл которого можно передать словами « мы не видим свет в конце тоннеля ». Эта глобальная , мощнейшая идея меня так сильно раздражала , что я подумал – лучше жить в стране , где вообще все непонятно , где есть нечего , но где люди , тем не менее , веселые . Такой была Россия в конце 1980-х – начале 1990-х . Конечно , были очень тяжелые моменты , но общая атмосфера и общее мнение о том , что будет происходить завтра , были намного оптимистичнее , чем во Франции .