My New Black Magazine - NYU Black Renaissance Noire BRN-FALL-206 ISSUE RELEASE | Page 49

I am interested in the way Horton points to his genius or his impulse to create art by pointing to the nonhuman world — the fluttering of a bird. We notice that he uses the feminine pronoun (she) to describe his genius. “My genius from a boy,/ has fluttered like a bird within my heart… She like a restless bird…” The speaker articulates his desire: the ability to move through and across worlds. As we might gather from Horton’s biography, this need to create was urgent and not separate from the work and quest of his own liberation. We see this same work and quest in the above description of the bird, her power, her desire. 48 Metrically, the poem moves, quite consistently, from iambic tetrameter to pentameter and back. The poem is neatly composed of five quatrains. But! There is a break in the metrical system. We find it in the penultimate line, “And let her songs be loudly heard…” A line of iambic tetrameter where our ear expected pentameter. Structurally the poem is engaged with confinement and freedom, the construction of form and the breaking of form. These priorities are also reflected in the narrative. Genius is fluttering “within” a heart and cannot employ her powers because of this confinement. The last stanza is an articulation of the poem’s (and Horton’s) freedom dream: genius dressed as bird spreading her wing(s), unfurling her power and power to be, singing and flying, from world to world. Freedom is the ability, not just to sing, but to let one’s songs be heard — and to “dart” or move through and between worlds. But what I find profoundly surprising in this last stanza, is the phrase “her power to be unfurl’d.” If I read the phrase very literally, the lines suggest that the powers will be unfurled. The words “to be” place us in time, in the process of unfurling. Another interpretation: the speaker equates the power of being with freedom, expressing that we are, in our natural state, to our marrow, meant to be free. The power to be is unfurled. And it is that essence of beingness, a kind of natural state of the self, that is unfurling in the poem’s last stanza. An alternate reading that ghosts this phrase for me is the idea that there is power in the ability to be unfurled, by oneself or by another. For those who have read Garcia Lorca’s “Play and Theory of Duende,” you might remember the story of the Andalusian flamenco singer, Pastora Pavón, who sings a brilliantly crafted song in a tavern in Cadiz. And though her voice is technically impressive, it lacks duende — that indefinable quality of soulfulness and depth of expression that changes the body’s texture, rides the heart, makes the hair on your arms stand up. Eventually, in Lorca’s story, Pavón manages “to tear down the scaffolding of the song, but allow through a furious, burning duende.” Lorca writes, [she] had to tear apart her voice because she knew experts were listening, who demanded not just form but the marrow of form… she had to rob herself of skill and safety: that is to say, banish her Muse, and be helpless, so her duende might come, and deign to struggle with her at close quarters. And how she sang! Her voice no longer at play, her voice a jet of blood, worthy of her pain and her sincerity, opened like a ten-fingered hand as in the feet, nailed there but storm-filled… The arrival of duende presupposes a radical change to all the old kinds of form. In the Lorca, as in the Horton, we see an attention to form, and a break or radical change in the form. What is prioritized in this tavern is, perhaps, a depth of presence and being, her power to be and to be unfurled, opened, expanded — changed. In a sense, both Lorca’s description of Pavón and Horton’s description of the genius-bird are portraits of hybridity, doubleworldedness. Pavón’s feet are both nailed and storm-filled. The genius-bird is both Horton and separate from Horton — both male and female. Captive and unfurling. I propose that Komunyakaa’s work is engaged with this unfurling or opening into, and across worlds of sound and imagery. Not just movement between worlds, but the reaching toward worlds. The sound of reaching. (Once, I heard the poet Gabrielle Calvocoressi say that her poems were informed by the sound of trying to play saxophone and that phrase, “the sound of trying,” seems useful here.) It is the sound of both saying and trying, a music built on insinuation and the straddling of worlds, that Komunyakaa conjures in his work. We see these qualities in the historical subjects Komunyakaa chooses to investigate, among them the sculptor Edmonia Lewis (1844-1907), an internationally renowned sculptor; Arthur (1747-1768), a literate “slave” who was executed in Worcester, Massachusetts for sleeping with a white woman, and who was, as Komunyakaa writes in his libretto about Arthur, “almost free”; and DeWitt White (1980-1997), a Bronx-born piano prodigy whose short life was shaped by aids, homelessness, drugs, violence, and music.