My first Magazine Issue 11: If/만약 | Page 60

2015 년 12 월 15 일 팀 아트리스는 성북구에 위치한 네팔 대사관을 찾았다 . 네팔 대사님은 손수 기사를 쓸 때 도움을 줄 대본과 자료를 주시며 반갑게 맞이해주셨다 . 본격적으 로 인터뷰를 시작하기에 앞서 팀 아트리스와 NLCS Jeju 를 소개하고 안전이 확보되지 않은 상태에도 네팔을 찾았던 이유 , 우리가 머물렀던 가틀랑 마을의 상태와 지진의 여파 등에 대해 이야기를 나누었다 .
Shinoo Kang 강신우
57
작년 모금 운동을 통해 4 천만 원을 모은 것부터 지진으로 무너진 가틀랑의 한 학교를 다시 세우려 한다는 것까지 우 리가 그동안 어떠한 것들을 준비하고 또 생각하고 있는지 말씀드렸다 . 그러자 대사님은 현재 네팔의 사회적 상황을 설명해 주시며 그로 인해 학교를 세우는데 있을 어려움에 대해 걱정하셨다 . 네팔은 현재 사람들에게 실용적인 기술 들이 아닌 아주 기본적인 교육만을 제공하고 있으며 그로 인해 사람들은 직업을 찾는 것에 어려움을 겪고 있고 인력 이 부족한 상황임을 설명하셨다 . 매우 신기하게도 대사님 의 말을 듣다 보니 현재 네팔의 상황은 우리가 소개하려고 한 프로젝트와 깊은 연관성이 있었다 .
우리는 비정부 단체인 마운틴 차일드의 도움을 받아 그저 새로운 학교를 지어주고 떠나는 것이 아니라 가틀랑 마을 에 있는 모래나 흙을 지질학자들과 같은 전문가들이 분석 , 그 것을 이용해 벽돌을 만들고 벽돌을 만드는 법을 마을 사 람들에게 가르쳐 사회에 일자리를 생성하고 새로운 기술을 배울 수 있는 기회를 제공하는 프로젝트를 진행하려 한다 는 계획을 말씀드리니 대사님의 얼굴이 환해지며 고맙다는 말을 전하셨다 .
우리의 새로운 프로젝트를 긍정적인 측면으로 받아들이는 반면에 대사님은 가틀랑 마을 사람들에게 혹여 좋지 않은 영향을 끼칠까 걱정하시며 새로운 기술을 배우는 것이 오 로지 사람들에게 돈을 버는 방법을 가르쳐 주는 것이 아니 라 네팔의 문화 , 사람들과 자신의 것을 나누는 문화를 해치 지 않을 것을 부탁하셨다 . 도시 사람들과는 조금 다른 순수 한 마음을 소유한 사람들의 문화를 존중하고 또 악영향을 끼치진 않을까 주의를 기울일 것을 당부하셨다 .
인터뷰를 마무리 지으며 우리는 향후 계획에 대해 말씀드 렸다 . 학교를 다시 짓는데 필요한 자금을 직접 찍은 사진들 을 통해 모을 것이며 사진전 , 포토 에세이북등 다양한 활동 을 할 것을 밝히니 대사님은 도움이 필요하다면 언제나 도 와줄 의향이 있다며 응원의 말씀을 전하셨다 . 더불어 , 네 팔 정부의 신속한 협조를 받을 수 있도록 네팔 대통령이나 장군 또는 장관들을 만나서 힘을 써보겠다는 말도 덧붙이 셨다 .
대사님과의 인터뷰를 정리하며 우리는 많은 것을 느끼고 생각했다 . 몇 주전 네팔에서 느꼈던 그 벅찬 감동과 새로운
형태의 행복 , 고마움과 뿌듯함 등 말로 다 형용할 수 없는 무엇이 깊은 속에서 끓어오르는 느낌이었다 .
우리는 가끔 아주 못 된 생각을 한다 . 어쩌면 지진이 새로운 기회를 만들어 준 것은 아닐까 . 만약 지진이 일어나지 않았더라면 아름답고 순수한 사람들을 만 나고 지금껏 행복이라 여겨왔던 것들을 다시 정의 하고 또 삶을 살아가는데 있어서 큰 자극제가 되어 줄 이 기회를 만들 수 있었을까 . 지진이라는 큰 비극 이 어쩌면 희망과 사랑을 키우고 있는거일지도 모 른다 . 사람과 사람 사이 인연의 끈을 더욱더 소중하 게 여기게 되는 계기가 되고 힘든 상황 속에서 행 복을 배로 느끼며 단단한 사람이 되어가는 기회를 준 것 일지도 모른다 .
네팔 대사님께 말씀드린 것처럼 우리는 꼭 좋은 성과를 내 학교를 다시 지을 것이며 네팔을 향한 우리의 마음이 가틀랑 마을 사람들에게 되려 짐 이 되지 않도록 노력할 것이다 .