MORAL E DOGMA I - SIMBÓLICOS - 1º ao 3º GRAU MORAL E DOGMA Vol I | Page 22
MORAL E DOGMA
polegadas de altura, cada capitel pouco mais de oito pés e seis
polegadas de altura, e o diâmetro do eixo seis pés e dez polegadas.
Os capitéis estavam enriquecidos com romãs de bronze, cobertas
com redes de bronze, e ornamentados com grinaldas de bronze; e
parecem ter imitado a forma dos pericarpos do lótus ou lírio
Egípcio, um símbolo sagrado para os Hindus e Egípcios. O pilar
ou coluna da direita, ou do sul, era chamado, como a palavra
Hebraica é reproduzida em nossa tradução da Bíblia, JACHIN; e
o da esquerda, BOAZ. Nossos tradutores dizem que a primeira
palavra significa “ Ele estabelecerá ”, e a segunda “ nele está a
força ”.
Essas colunas eram imitações, feitas por Khūrūm, o artista
Tírio, das grandes colunas consagradas aos Ventos e ao Fogo, na
entrada do famoso Templo de Malkarth, na cidade de Tiro. É
costumeiro, em Lojas do Rito de York, ver-se um globo celestial
em uma e um globo terrestre na outra; mas estes não são
justificados, se o objetivo for imitar as duas colunas originais do
Templo. O significado simbólico dessas colunas deixaremos por
agora inexplicado, acrescentando apenas que os Aprendizes
Iniciados guardam suas ferramentas de trabalho na coluna
JACHIN; e lhe dando a etimologia e significado literal dos dois
nomes.
A palavra Jachin , em hebraico, é ן יכי . Era provavelmente
pronunciada Ya-kayan , e significava, como um substantivo,
Aquele que fortalece; e por isso, firme, estável, ereto.
A palavra Boaz é בעז, Baaz. עז significa Forte , Força ,
Poder , Refúgio , Fonte de Força , um Forte . O ב prefixado
significa “com” ou “em” , e dá à palavra a força do gerúndio
Latino roborando – Fortalecendo .
12