Montréal enSanté V9N3 Été/Summer 2017 | Page 148

L’aménagement de la salle de bain Bathroom Layout Avec l’aimable assistance éditoriale de Formedica With editorial assistance from Formedica POUR QUE TOUTE LA FAMILLE PUISSE BARBOTER EN SÉCURITÉ TIPS FOR THE FAMILY TO SPLASH AROUND IN SAFETY S tisfaire les besoins, actuels et futurs, de tous les utilisateurs de la pièce. the current and future needs of every member of your family. de risques d’accident domestique. Non seulement les chutes et les brû- of accidents in the home. Not only are falls and burns frequent, trocution ou la noyade, peuvent également y survenir. Il faut donc voir drowning, can also occur there. It’s crucial to follow basic safety i vous songez à aménager une nouvelle salle de bain, ou à rénover la vôtre, il serait tout à votre avantage de concevoir votre espace en fonction du principe de la conception universelle, qui vise à sa- La salle de bain est l’une des pièces de la maison qui présente le plus lures y sont fréquentes, mais d’autres incidents plus graves, comme l’élec- à respecter des mesures de sécurité élémentaires dans l’aménagement d’une salle de bain et dans l’utilisation qu’on en fait. • Puisque l’eau renversée peut rendre les surfaces très glissantes, assurez-vous que le revêtement de sol soit antidérapant pour éviter les chutes en sortant du bain ou de la douche. I f you are thinking of building or renovating your bath- room, you would benefit from designing your space ac- cording to universal design principles, which aim to meet The bathroom is one of the rooms carrying the highest risk but other more serious accidents, such as electrocution and measures when designing a bathroom’s layout and determi- ning its purpose. • Since splashed water can make surfaces extremely slippery, make sure you install a non-slip floor covering to avoid falls coming in and out of the bath or shower. • Le fond de la baignoire devrait également être rendu antidérapant, ou • The bottom of your tub should also be skid-proof or covered • Procurez-vous un porte-savon profond pour éviter que le savon glisse • Install a deep soap holder to prevent the soap from slipping • Débranchez et rangez tous les appareils électriques tels que les séchoirs à • Unplug and store all electric appliances, such as hair dryers, alors, recouvert d’un tapis de caoutchou