COMMUNAUTÉ • COMMUNITY
EnBref
tous ceux qui aiment Montréal (peu importe leur origine) une mer- ÉCOSPHÈRE
plus de pouvoir découvrir ou redécouvrir les quartiers avoisinants. M Pour une deuxième année, la Foire ÉCOSPHÈRE se transporte du
veilleuse occasion d’apprendre ce qui rend leur quartier si distinct en
The City's 19 boroughs come alive during the Summer of 2017. The
Society for the Celebration of Montréal’s 375 th Anniversary aims to
showcase the richness and diversity of Montréal’s neighbourhoods
and citizens. For 19 consecutive weekends (Thursday to Sunday) be-
tween May and September 2017, every borough will have its turn
in the spotlight. This friendly, festive activity will give anyone who
loves Montréal (no matter where they’re from) a wonderful oppor-
tunity to learn what makes their own neighbourhood distinct and
to discover or rediscover the surrounding boroughs.
foireecosphere.org
côté de Magog pour son édition des Cantons-de-l’Est qui aura
lieu le 30 septembre et 1 er octobre. Chaque année, plus de 4 000
visiteurs viennent en apprendre davantage sur l’alimentation
bio, la santé, l’art recyclé, les organismes de conservation et com-
munautaires impliqués en environnement, la construction éco-
logique et les technologies vertes. Avec plus de 150 exposants et
30 conférenciers qui se joignent annuellement au programme
de l’événement, la Foire ÉCOSPHÈRE espère réunir sous un même
toit un maximum d’acteurs locaux et internationaux œuvrant
pour notre santé et celle de notre planète. M For a second
year, Écosphère is in Magog for an Eastern Townships’ edition
from September 30 to October 1. Every year, more than 4,000
visitors come to learn about organic food, health, recycled art,
conservation, and community organizations involved in the
environment, green building and green technologies. With
more than 150 exhibitors and 30 speakers joining the program
annually, the Écosphère Fair hopes to bring together as many
local and international actors working for our health and that
of our planet.
À CHACUN SA SPÉCIALITÉ.
TO EACH THEIR SPECIALITY.
PLAN PROFESSIONNEL DE RÉCOMPENSES - PROFESSIONAL REWARDS
DOMINIC GROTHE
Spécialiste BMW
BMW West Island
Une classe à part | In a class of its own
1 8 7 7 3 3 9 -6 0 4 0
BMWWESTISLAND.COM
SUMMER 2017 MONTRÉAL enSANTÉ
11