ALIMENTS
• NUTRITION
SANTÉ
• HEALTH
Les bons
aliments d’ici
Good Food
Made Here
ALIMENTS DU QUÉBEC CONTRIBUE
À RENFORCER NOTRE INDUSTRIE ALIMENTAIRE
ALIMENTS DU QUÉBEC HELPS
KEEP OUR FOOD INDUSTRY STRONG
P
nombre les étiquettes Aliments du Québec et Aliments préparés au
O
Québec a pour mission de promouvoir les produits agroalimentaires
organization whose mission is to promote Quebec agri-food
lus de 80 pour cent des consommateurs veulent savoir d’où
provient leur nourriture. Le point d’origine est important
pour les Québécois. C’est pourquoi nous apprécions en grand
Québec. Fondée en 1996 par des membres de l’industrie, Aliments du
du Québec.
Un produit portant la certification Aliments du Québec est un pro-
ver 80 percent of consumers want to know where their
food comes from. Point of origin is important to Que-
becers. That’s why so many appreciate the Aliments
du Québec and Aliments Préparés au Québec labels. Founded
in 1996 by members of the industry, Aliments du Québec is an
products.
A product bearing the Aliments du Québec certification is a
duit dont 85 pour cent des ingrédients principaux poussent au Québec.
product with 85 percent of its main ingredients grown in the
effectuées ici.
are carried out here.
De plus, toutes les opérations de transformation et d’emballage sont
Pour recevoir l’appellation Aliments préparés au Québec, un pro-
province. Furthermore, all processing and packaging operations
To be labeled Aliments préparés au Québec a product must be
duit doit être entièrement transformé et emballé dans la province. De
processed and packaged entirely in the province. Moreover, when
quantité suffisante, ils doivent être utilisés.
sufficient quantities, they must be used.
plus, lorsque les ingrédients principaux sont disponibles au Québec en
La certification s’applique principalement aux produits ayant subi
the main ingredients in the product are available in Quebec in
This certification applies mainly to products that have
une plus grande transformation et vise à mettre en valeur les com-
undergone a greater transformation and aims to showcase the
d’obtenir l’appellation Aliments préparés au Québec, le pâté doit être
to obtain the Aliments préparés au Québec label, the pie must be
pétences des gens d’ici. Prenez par exemple un pâté au poulet. Afin
composé de poulet élevé au Québec, puisque la volaille est disponible
ici en quantité suffisante.
Gourmet, acheteur du dimanche, maman, papa, tous ceux qui ont
skills of people here. Take, for example, a chicken pot pie. In order
made with chicken raised in Quebec since poultry is available in
sufficient quantity here.
Foodies, Sunday shoppers, moms and dads with grocery lists
une liste d’épicerie à la main apprécient les certifications claires et vi-
in hand appreciate the clear and visible certifications on their
des boissons et des aliments cultivés et transformés ici. Et le choix
of homegrown and processed foods and beverages. And the
sibles sur les étagères. Les étiquettes facilitent l’identification rapide
peut sembler sans fin avec plus de 20 000 produits certifiés, manu-
facturés par plus de 1000 entreprises membres. Ce nombre grandit
tous les jours, c’est donc une bonne nouvelle pour les consommateurs,
l’industrie agroalimentaire et l’économie locale. Assurez-vous de visiter
www.alimentsduquebec.com pour obtenir plus de détails. M
grocery shelves. The labels make for quick and easy identification
choice is seemingly limitless with over 20,000 certified products,
manufactured by more than 1,000 member companies. That
number is growing every day, which is good news for consumers,
agri-businesses and the local economy. Be sure to visit
www.alimentsduquebec.com for more details. M
SUMMER 2016 MONTRÉAL enSANTÉ
89