Montréal enSanté V8N3 Été/Summer 2016 | Page 21

COMMUNAUTÉ • COMMUNITY g  «  Il y a deux types de personnes  : ceux qui sont faits pour ce gg  an adjustable bench, some block weights, skipping rope, genre de vie, et ceux qui ne le sont pas », raconte Alissa White-Gluz, and yoga mats. None of it takes up much room on the tour bus.” était de retour dans sa ville natale pour jouer à Heavy Montréal. « Cer- energetic outlook, especially when performing. Returning to her elles sont incapables d’endurer la route, ça ne fonctionnera probable- stage was a dream come true for the West Island girl who still chanteuse du groupe Arch Enemy. La belle banshie aux cheveux bleus taines personnes ont du talent et pratiquent tous les jours, mais si ment pas pour elles. Ce n’est pas une vie facile. » Alissa s’est entretenue avec Montréal enSanté tout juste après sa performance enflammée au festival l’an passé, une journée après son 30e anniversaire. « Ce n’est qu’un chiffre pour moi  », admet-elle en ajoutant qu’avec une décennie d’expérience derrière elle, elle se sent plus sage et mature que la plupart de ses collègues. Elle enterre le stéréotype qui veut que le style de vie heavy métal soit une fête conti- nuelle. « On est si dévoués à notre groupe qu’on n’abuse pas de notre corps. On doit performer le lendemain, alors on reste professionnels. Il y a des groupes qui peuvent faire la fête tous les soirs et s’en sortir, mais on a fait environ 260 spectacles dans les 18 derniers mois, sans compter les avions, les courses folles, les séances photo et les obligations médiatiques, alors on doit bien manger, dormir suffisamment et faire de L’exercice régulier et une alimentation végétalienne aident à garder une perspective positive et énergétique, surtout en spectacle. Regular exercise and a vegan lifestyle help with a positive, energetic outlook, especially when performing. Regular exercise and a vegan lifestyle help with a positive, hometown to sing and bang her head (not literally) on the main rents an apartment in the city. “I was looking forward to this show the most, and not just for me but for the whole band,” she says. “Montreal is always a receptive audience when it comes to Metal music. And it was so nice to have my mom and my sister and my roommate on the side of the stage. A part of me was thinking, ‘Oh no, there’s so much more pressure now.’ But the love from the audience, especially a Montreal audience, really made it cool.” M ALISSA WHITEGLUZ l’exercice, c’est aussi simple que ça. » Et le fait que son copain la rejoint sou- vent en tournée aide beaucoup. «  Ça soulage l’usure mentale de la tournée, c’est certain. On peut s’entraîner ensemble tous les jours avec un banc ajustable, des poids, une corde à danser et des matelas de yoga. Ça ne prend pas beaucoup de place dans le bus de tournée. » L’exercice régulier et une alimentation végétalienne aident à gar- der une perspective positive et énergétique, surtout en spectacle. Revenir dans sa ville natale pour chanter et se frapper la tête (pas lit- téralement) sur la scène principale était un rêve devenu réalité pour la fille du West Island qui loue toujours un appartement dans la ville. «  C’est le spectacle auquel j’avais le plus hâte, et pas juste pour moi, mais pour tout le groupe », dit-elle. « Montréal est toujours un public réceptif quand il s’agit de musique heavy métal. Et c’était tel- lement bien d’avoir ma mère, ma sœur et ma coloc sur le côté de la scène. Une partie de moi se disait, “Oh non, j’ai tellement de pression maintenant.” Mais l’amour du public, surtout le public de Montréal, a rendu l’expérience vraiment cool. » M SUMMER 2016 MONTRÉAL enSANTÉ 19