Montréal enSanté MES V10N1 Hiver/Winter 2018 | Page 54

SANTÉ • HEALTH g sanguine et protégeraient contre les dommages faits aux vaisseaux. gg and help protect against damage to the blood vessels. Selon les études, après deux ans de prise de supplément d'aubépine, les According to studies, after two years of taking hawthorn à respirer grandement diminuer. palpitations, fatigue and difficulty breathing. sujets verront leurs symptômes de palpitations, de fatigue et de difficulté Retrouvez également des flavonoïdes dans le chocolat noir, les supplements, subjects experienced diminished symptoms of You can also find flavonoids in dark chocolate, citrus, tea, agrumes, le thé, le brocoli, l’ail, l’oignon et le raisin. broccoli, garlic, onion and grapes. L’ail (Allium sativum) Garlic (Allium sativum) hypotenseur. En plus des flavonoïdes qu’il contient, nous retrouvons éga- nized as a natural way to lower blood pressure. In addition to Avec plus de 2000 études à son actif, l’ail est reconnu comme étant un lement l’ajoène comme composé anti-coagulant. Ce dernier serait donc efficace dans la prévention des caillots sanguins, cause de l’infarctus. Il faut consommer l’ail quotidiennement afin de retrouver ces bienfaits. Le magnésium et le potassium With more than 2,000 studies under its belt, garlic is recog- flavonoids, garlic also contains ajoene, a natural anti-coagu- lant compound effective in the prevention of blood clots that can cause a heart attack. You have to eat garlic daily to reap these benefits. En raison de leur rôle dans la contractilité de votre muscle cardiaque, Magnesium and potassium les personnes souffrant d’hypertension artérielle. Puisqu’il peut être muscle, so a deficiency may be to blame if you have high blood une carence en magnésium et en potassium peut être en cause chez difficile d’aller chercher la dose recommandée de magnésium dans notre alimentation, un supplément pourrait être efficace dans la régulation du rythme cardiaque. Pour un meilleur soutien cardiovasculaire, optez pour un supplément ayant du magnésium et du potassium. These minerals play a role in the contraction of your heart pressure. Since it may be difficult to get the recommended dose of magnesium in your diet, a supplement could be effective in regulating heart rate. For better cardiovascular support, opt for a supplement that contains both magnesium and potassium. La grenade (Punica granatum) Pomegranate (Punica granatum) pierres précieuses qui produisent un magnifique jus rouge sang rempli produce a magnificent blood-red juice packed with vitamins, L’intérieur d’une grenade contient des pépins qui ressemblent à des de vitamines, de minéraux et d’antioxydants. Quelques études tendent à montrer une amélioration de la circulation sanguine et que la grenade pourrait aider à empêcher le dommage artériel. Comme dans plusieurs cas, la prévention reste la meilleure défense The inside of a pomegranate contains gem-like seeds that minerals and antioxidants. Studies have found that drinking pomegranate juice can help improve blood flow and prevent arterial damage. In the end, prevention remains the best defense against contre la maladie cardiaque. Les facteurs à la source de ces maladies et sur heart disease. The best place to start is by eliminating the root dentarité, le stress, l’alimentation et la consommation excessive d’alcool. style, stress, diet and excessive alcohol consumption. lesquels nous pouvons agir maintenant sont le tabagisme, l’obésité, la sé- Les troubles cardiaques sont source de préoccupation, surtout chez causes of heart disease like smoking, obesity, sedentary life- Cardiac disorders can be concerning, especially for the les personnes âgées. Quoiqu'il soit important de ne pas s’autotraiter avec elderly. Although it is important not to self-treat with supple- un rôle actif dans la prévention de troubles cardiaques. Si vous avez une play an active role in preventing heart problems. If you have des suppléments, surtout si vous êtes sous médication, vous pouvez jouer condition cardiaque et que vous aimeriez essayez une option naturelle, il est important d'en parler à votre médecin ou à un professionnel en méde- cine complémentaire compétent. M ments, especially if you are taking other medication, you can a heart condition and would like to try a natural alternative, it is important to talk to your doctor or a competent natural health practitioner. M Catherine Turnbull est titulaire d’un diplôme en naturopathie de l’École d’enseignement supérieur de naturopathie du Québec et membre en règle de l’Association des naturopathes agréés du Québec. Elle offre des consultations privées et des ateliers de groupe (naturosympa.com). Catherine Turnbull holds a diploma in Naturopathy from the École d'enseignement supérieur de Naturopathie du Québec and is a member in good standing of the Association des naturopathes agréées du Québec. She offers private consultations and group workshops (naturosympa.com). 52 MONTRÉAL enSANTÉ HIVER 2018