Montréal enSanté MES V10N1 Hiver/Winter 2018 | Page 54
SANTÉ • HEALTH
g
sanguine et protégeraient contre les dommages faits aux vaisseaux.
gg
and help protect against damage to the blood vessels.
Selon les études, après deux ans de prise de supplément d'aubépine, les According to studies, after two years of taking hawthorn
à respirer grandement diminuer. palpitations, fatigue and difficulty breathing.
sujets verront leurs symptômes de palpitations, de fatigue et de difficulté
Retrouvez également des flavonoïdes dans le chocolat noir, les
supplements, subjects experienced diminished symptoms of
You can also find flavonoids in dark chocolate, citrus, tea,
agrumes, le thé, le brocoli, l’ail, l’oignon et le raisin. broccoli, garlic, onion and grapes.
L’ail (Allium sativum) Garlic (Allium sativum)
hypotenseur. En plus des flavonoïdes qu’il contient, nous retrouvons éga- nized as a natural way to lower blood pressure. In addition to
Avec plus de 2000 études à son actif, l’ail est reconnu comme étant un
lement l’ajoène comme composé anti-coagulant. Ce dernier serait donc
efficace dans la prévention des caillots sanguins, cause de l’infarctus. Il
faut consommer l’ail quotidiennement afin de retrouver ces bienfaits.
Le magnésium et le potassium
With more than 2,000 studies under its belt, garlic is recog-
flavonoids, garlic also contains ajoene, a natural anti-coagu-
lant compound effective in the prevention of blood clots that
can cause a heart attack. You have to eat garlic daily to reap
these benefits.
En raison de leur rôle dans la contractilité de votre muscle cardiaque, Magnesium and potassium
les personnes souffrant d’hypertension artérielle. Puisqu’il peut être muscle, so a deficiency may be to blame if you have high blood
une carence en magnésium et en potassium peut être en cause chez
difficile d’aller chercher la dose recommandée de magnésium dans notre
alimentation, un supplément pourrait être efficace dans la régulation du
rythme cardiaque. Pour un meilleur soutien cardiovasculaire, optez pour
un supplément ayant du magnésium et du potassium.
These minerals play a role in the contraction of your heart
pressure. Since it may be difficult to get the recommended dose
of magnesium in your diet, a supplement could be effective in
regulating heart rate. For better cardiovascular support, opt for
a supplement that contains both magnesium and potassium.
La grenade (Punica granatum) Pomegranate (Punica granatum)
pierres précieuses qui produisent un magnifique jus rouge sang rempli produce a magnificent blood-red juice packed with vitamins,
L’intérieur d’une grenade contient des pépins qui ressemblent à des
de vitamines, de minéraux et d’antioxydants. Quelques études tendent
à montrer une amélioration de la circulation sanguine et que la grenade
pourrait aider à empêcher le dommage artériel.
Comme dans plusieurs cas, la prévention reste la meilleure défense
The inside of a pomegranate contains gem-like seeds that
minerals and antioxidants. Studies have found that drinking
pomegranate juice can help improve blood flow and prevent
arterial damage.
In the end, prevention remains the best defense against
contre la maladie cardiaque. Les facteurs à la source de ces maladies et sur heart disease. The best place to start is by eliminating the root
dentarité, le stress, l’alimentation et la consommation excessive d’alcool. style, stress, diet and excessive alcohol consumption.
lesquels nous pouvons agir maintenant sont le tabagisme, l’obésité, la sé-
Les troubles cardiaques sont source de préoccupation, surtout chez
causes of heart disease like smoking, obesity, sedentary life-
Cardiac disorders can be concerning, especially for the
les personnes âgées. Quoiqu'il soit important de ne pas s’autotraiter avec elderly. Although it is important not to self-treat with supple-
un rôle actif dans la prévention de troubles cardiaques. Si vous avez une play an active role in preventing heart problems. If you have
des suppléments, surtout si vous êtes sous médication, vous pouvez jouer
condition cardiaque et que vous aimeriez essayez une option naturelle, il
est important d'en parler à votre médecin ou à un professionnel en méde-
cine complémentaire compétent. M
ments, especially if you are taking other medication, you can
a heart condition and would like to try a natural alternative,
it is important to talk to your doctor or a competent natural
health practitioner. M
Catherine Turnbull est titulaire d’un diplôme en naturopathie de l’École d’enseignement supérieur de naturopathie
du Québec et membre en règle de l’Association des naturopathes agréés du Québec. Elle offre des consultations
privées et des ateliers de groupe (naturosympa.com).
Catherine Turnbull holds a diploma in Naturopathy from the École d'enseignement supérieur de Naturopathie
du Québec and is a member in good standing of the Association des naturopathes agréées du Québec. She
offers private consultations and group workshops (naturosympa.com).
52
MONTRÉAL enSANTÉ HIVER 2018