Modern Tango World N° 8 (Moscow, Russia) | Page 32

We have worked for over twenty years in particular with Roxana & Fabian Belmonte, a wonderful couple of danc- ers from Buenos Aires. We love working with dancers, and do occasionally perform at a milonga after our concerts. However, most of our shows are purely instrumental: we usually perform in 300-400 seat theatres with a standard seating plan. MTW: Where do you think tango is going in the future? Jonathan: I am reluctant to be a futurologist. Usually, im- portant new developments are unexpected. Who would have guessed that Gotan Project would have scored such a huge success at the beginning of the century? I am sure musicians and dancers will find ways to innovate. In more recent music, we still make allusions to other genres, like French chanson and movie music. You can hear it on the album we made in 2014— Encuentro. This album won us a Juno Award, the Canadian Grammy. You can also hear these allusions in our most recent album: J’aime les nuits de Montréal — a tribute to the golden age of jazz clubs and cabarets in Montreal during American Prohibition. The music is meant to evoke that era, including references to Edith Piaf and Alys Robi. MTW: How do you approach composition? Jonathan: We are quite traditional in our composition methods. We are all classically trained, and we arrive at rehearsal with entirely composed pieces, with parts written out and fully notated, etc. But, these parts be- come a starting point, and each of us plays around with them, transforming them, as our understanding deepens. MTW: What are your current projects with Quartango, and what can you tell us about the future of the group? Jonathan: We are currently busy promoting our album J’aime les Nuits de Montréal, and its accompanying concert- spectacle Les Belles Années. For this show, we worked with stage director Alain Gauthier to develop its scenic aspects. It is a show that uses sampled sounds, lighting, costumes and dialogues to create atmosphere and evoke a specific setting and historical period. We hope to perform it as much often possible, because it is a real departure for us: on the album, we only perform one Piazzolla tune out of fourteen! MTW: And we at Modern Tango World can’t wait to see and hear it! Jonathan, thanks for sharing with us your amazing musical experience and for letting us know more about the fantastic blend of tango, classical and jazz music of Quartango! MTW: From your point of view, is Quartango music meant to be danced, or at least danceable? Have you ever worked together with dancers? Jonathan: I would say that of all the musicians in Quar- tango, I am the one with the most experience accom- panying actual milongas. My old band, Sweatshop Tango, performed frequently in tango schools around Montreal. That being said, Quartango often performs original cho- reographies with dancers, set to our music. — 32 — TO SUBSCRIBE, CLICK HERE