Mi primera revista Manual Parlando en Francés II | Page 66
Dans la vie.
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie.
Et dès que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat.
Des nuits d'amour à plus en finir,
Un grand bonheur qui prend sa place.
Des ennuis, des chagrins s'effacent.
Heureux, heureux à en mourir.
Ojos que hacen bajar los míos,
Una sonrisa que se pierde en su boca,
He aquí el retrato sin retoques
Del hombre al cual pertenezco.
Estribillo:
Cuando él me toma en sus brazos,
Me habla en voz baja,
Yo veo la vida en rosa.
El me dice palabras de amor,
Palabras de todos los días,
Y eso me provoca algo.
El entró en mi corazón,
Una parte de felicidad
De la que conozco la causa.
Es él para mí, yo para él
En la vida.
El me lo ha dicho, lo juró para
siempre.
Y desde que yo lo vi
Siento en mí
Mi corazón que late.
Noches de amor interminables,
Una gran felicidad que toma su lugar.
Los problemas, la penas se borran.
Felices, felices de morir de amor.
66