Mi primera revista Manual Parlando en Francés II | Page 66

Dans la vie. Il me l'a dit, l'a juré pour la vie. Et dès que je l'apercois Alors je sens en moi Mon coeur qui bat. Des nuits d'amour à plus en finir, Un grand bonheur qui prend sa place. Des ennuis, des chagrins s'effacent. Heureux, heureux à en mourir. Ojos que hacen bajar los míos, Una sonrisa que se pierde en su boca, He aquí el retrato sin retoques Del hombre al cual pertenezco. Estribillo: Cuando él me toma en sus brazos, Me habla en voz baja, Yo veo la vida en rosa. El me dice palabras de amor, Palabras de todos los días, Y eso me provoca algo. El entró en mi corazón, Una parte de felicidad De la que conozco la causa. Es él para mí, yo para él En la vida. El me lo ha dicho, lo juró para siempre. Y desde que yo lo vi Siento en mí Mi corazón que late. Noches de amor interminables, Una gran felicidad que toma su lugar. Los problemas, la penas se borran. Felices, felices de morir de amor. 66