Mi primera revista catalogo_turistico_mvd_rural_2da_version-web | Page 60
La Macarena “Al final del Humedal”
O Macarena “No final do pantanal”
The Macarena “At the end of Wetland”
Biodiversidad y producción, donde se puede observar los Humedales del Santa
Lucía y granja frutícola, recorrer Montes Indígenas; cosechar fruta; participar en
prácticas agrícolas de arándanos, ciruelas, duraznos, manzanas, y peras; visitas
guiadas, caminatas, senderismo, deportes, degustación y compra de produc-
tos de la zona. Paseos por los canales y arroyos que integran el Humedal, en
embarcación para 9 personas. Alquiler de las instalaciones para eventos, fiestas
y jornadas completas.
Biodiversidade e produção, onde você pode ver os Humedales do Santa Lucia e
fazenda frutícola, rolar Montes Indígenas, colheitar fruto; participar de práti-
cas agrícolas de amoras, ameixas, pêssegos, maçãs e peras; visitas guiadas,
caminhadas, passeios pedestres, esportes, degustação de produtos e compra
de productos da área. Passeios ao longo dos canais e córregos que compõem
as zonas húmidas em nosso barco de 9 pessoas. Aluguel das instalações para
eventos, festas e dias inteiros para.
Biodiversity and production, where you can see St. Lucia Wetlands and fruit
farm, go Montes Indigenous, harvest their own fruit; participate agricultural
practices of blueberries, plums, peaches, apples, and pears, for guided tours,
walking, hiking, sports, product tasting and purchase area.Walking along the
canals and streams that make up the wetlands in our boat of 9 people. Facility
rental for events, parties and workshops.
Lunes a viernes: Horarios a Convenir | Sábados y Domingos 11.00 a 18.00
hs.Coordinar previamente.