Mi primera revista catalogo_turistico_mvd_rural_2da_version-web | Page 60

La Macarena “Al final del Humedal” O Macarena “No final do pantanal” The Macarena “At the end of Wetland” Biodiversidad y producción, donde se puede observar los Humedales del Santa Lucía y granja frutícola, recorrer Montes Indígenas; cosechar fruta; participar en prácticas agrícolas de arándanos, ciruelas, duraznos, manzanas, y peras; visitas guiadas, caminatas, senderismo, deportes, degustación y compra de produc- tos de la zona. Paseos por los canales y arroyos que integran el Humedal, en embarcación para 9 personas. Alquiler de las instalaciones para eventos, fiestas y jornadas completas. Biodiversidade e produção, onde você pode ver os Humedales do Santa Lucia e fazenda frutícola, rolar Montes Indígenas, colheitar fruto; participar de práti- cas agrícolas de amoras, ameixas, pêssegos, maçãs e peras; visitas guiadas, caminhadas, passeios pedestres, esportes, degustação de produtos e compra de productos da área. Passeios ao longo dos canais e córregos que compõem as zonas húmidas em nosso barco de 9 pessoas. Aluguel das instalações para eventos, festas e dias inteiros para. Biodiversity and production, where you can see St. Lucia Wetlands and fruit farm, go Montes Indigenous, harvest their own fruit; participate agricultural practices of blueberries, plums, peaches, apples, and pears, for guided tours, walking, hiking, sports, product tasting and purchase area.Walking along the canals and streams that make up the wetlands in our boat of 9 people. Facility rental for events, parties and workshops. Lunes a viernes: Horarios a Convenir | Sábados y Domingos 11.00 a 18.00 hs.Coordinar previamente.