Martı Eylül 2014 Sayı 44 | Page 54

O halde kulağıma gelen mis gibi yeni albüm çalışmanız olduğu haberi var. İkinci albüm hazırlıkları başladı, devam ediyor sanırım. Öyle değil mi? Evet, ikinci albüm çalışmalarımızı tamamlamak üzereyiz. Hatta teorik anlamda tamamladık bile diyebilirim. Beste, düzenleme ve aranjeleri tüm eserlerin hazır durumda. Peki, taptaze Rumi Project albümünde yine Mevlana sözlerine bestelerinizle mi eşlik edeceksiniz, yoksa başka bir sürpriziniz var mı dinleyicilerinize? İkinci albümümüzde öncelikle çeviri çalışmalar var. İngilizceden çevrilen yine Mevlana’ya ait sözler. Örneğin Fransızcadan çevrilen bir takım eserler var. Bunlar da Şems-i Tebrizi’ye ait eserler. Şimdi söylediğim gibi ikinci albümde şemse dair olacak. Mevlana sözleri de var ama ağırlıklı olarak bu albümümüzde Şems-i Tebrizi’ye ağırlık verdik. Biz Rumi Project’in ilk albümünde belki de müzik tarihinde bir ilk olan Mevlana sözlerine besteler yaptık. Biliyorsunuz esas hikayenin ve Mevlana’nın hocası Şems’tir. Ve bu projemiz Şems Tebrizi’ye dair müzik anlamında yapılan tek proje… Mevlana’ya bizim dışımızda da birkaç müzisyen albümlerinde yer vermişti. Fakat Şems için aynı şeyi söylememiz mümkün değil. 54