¡Estaba llena de fotógrafos
apuntándonos con sus cámaras!,
¡Me sentí como Angelina Jolie!
bles para las parejas heterosexuales
casadas que hasta ahora no tenían
las parejas gais. Estos beneficios
incluyen beneficios federales, tales
como las subvenciones de Seguridad Social para los viudos y viudas,
la licencia por enfermedad que
permite poder cuidar de su cónyuge
enfermo, significativas desgravaciones fiscales, beneficios que reciben
los veteranos de guerra y descuentos en las primas de seguros.
También se incluye el poder visitar
a su esposo(a) en el hospital y la
toma de decisiones médicas si su
pareja es incapaz de hacerlo.
capaces de casarnos legalmente.
Planeamos llevar a nuestros hijos y
familiares. Dos días después, el 28
de junio, la suspensión fue oficialmente levantada.
JR: Franco lo oyó en la televisión
el edificio. Algunas de nuestras
amistades más cercanas llegaron
justo cuando estábamos a punto de
decir nuestros votos, y cuando nos
giramos hacia los demás nos dimos
cuenta de que ¡la habitación estaba
llena de fotógrafos apuntándonos
con sus cámaras!, ¡Me sentí como
Angelina Jolie! Y luego, cuando
dijimos nuestros votos, fue como
si no hubiese nadie más allí, tan
solo Franco y yo. Fue un momento
de máxima complicidad. Fuimos la
tercera pareja en casarse en San
Francisco ese día. Fue emocionante ser parte de ese día histórico.
Nunca lo olvidaré.
y gritó. ¡Pensé que había visto una
araña! Cuando me dijo que podíamos casarnos, vacilamos por un
momento porque nuestros hijos se
encontraban fuera de la ciudad,
pero inmediatamente nos pusimos
nuestra ropa de boda y salimos
corriendo hacia el Ayuntamiento de
San Francisco. Camino al Ayuntamiento hicimos una llamada desde
nuestro móvil para asegurarnos que
nos podrían casar y el funcionario
FS: Me pareció muy rápido, algo
del ayuntamiento nos respondió
así como una boda “relámpago”.
que aún no sabían.
Teníamos tanto miedo que si
esperábamos, incluso un día, la ley
Llamamos a nuestras madres y en- cambiaría de nuevo y no seríamos
viamos mensajes a algunos amigos capaces de casarnos legalmente.
para hacerles saber lo que estaba
sucediendo. Cuando llegamos a la
Y legalmente, ¿qué diferencia tiene para vosotras
oficina nos encontramos que allí
sólo había otra pareja. Rellenamos y vuestros hijos?
JR: La agencia independiente The
el formulario de matrimonio en
General Accounting Office (GAO)
una nube de euforia y excitación.
publicó una lista de más de 1.000
Fuimos entrevistadas por muchos
de los periodistas que corrían hacia beneficios y protecciones disponi-
24
MagLes #13 | marzo / abril 2014
FS: La posibilidad de presentar
nuestros impuestos conjuntamente
y obtener una cobertura de seguro
sanitaria para todos en nuestro
hogar le quita una gran carga financiera a nuestra familia. Y no tener
que preocuparnos (al menos no
tanto como antes) en enfrentarnos
a discriminación en el caso de que
surja un problema médico es también muy importante para nosotras.
Después de legalizar el
matrimonio ¿qué te gustaría
cambiar para la comunidad
LGTB?
JR: Me gustaría que terminase la
discriminación jurídica en el lugar
de trabajo.
FS: Las leyes de inmigración incluyendo los gais y las lesbianas.
¿Hay alguna posibilidad de
que nos veamos este verano
en Barcelona?
FS: ¡Nos encantaría! Barcelona es
una de nuestras ciudades favoritas.
La última vez nos enamoramos
de la paella negra y nos morimos
de ganas para hacer una clase de
cocina para aprender a hacerla.