4 th
3
Macao Museum of Art
4 th
四樓
Piso
Floor
清心妙契
故宮博物院及英國國立維多利亞與
艾伯特博物館藏中西茶文物特展
Gosto e Essência: Uma Exposição Especial de Relíquias do Chá
Chinesas e Ocidentais das Colecções do Museu do Palácio e do
3 rd
三樓
P
常設展覽 | Exposi
Permanent Exhib
十九世紀澳門歷史繪畫
Victoria and Albert Museum
Pinturas Históricas de Mac
Taste and Essence: A Special Exhibition of Chinese and Western
Historical Paintings of Mac
Historical Tea Pieces from the Collections of the Palace Museum and the
Victoria and Albert Museum
時代變格
14 / 12 / 2013 - 09 / 03 / 2014
澳門舊
Moldura do Tempo – Retra
de Macau
3 rd
光.景
三樓
Piso
Floor
澳門二十世紀風景畫
Pintura da Paisagem de Macau do Século XX
Landscape Paintings of 20th Century Macao
17 / 08 / 2013 - 11 / 05 / 2014
澳門藝術櫥窗
女.性–姚詠森裝置
Montra de Artes de Macau: O Segundo Sexo – Instalação por Io Weng Sam
Macao Arts Window: The Second Sex – Installation by Io Weng Sam
11 / 12 / 2013 - 12 / 01 / 2014
Frames of Time – Photogra
中國風
十九世紀
Visões Ocidentais da China
Western Views on China – Pr
2 nd
岳敏君
二樓
P
偶像製造
YUE MINJUN : NEO-IDOLAT
YUE MINJUN : NEO-IDOLAT
21 / 11 / 2013 - 16 / 02 / 20