Luxury Indian Ocean Luxury Mauritius No4 Édition 2017 | 页面 142

LE BOUILLON DE CULTURE D’ ALAIN GORDON-GENTIL( suite)
MES LIVRES / MY BOOKS
Le roman qui, pour moi, marque d’ une pierre blanche un tournant dans la littérature mauricienne contemporaine, c’ est À l’ autre bout de moi de Marie-Thérèse Humbert. Ce roman est d’ une puissance volcanique, habillé par une écriture sensuelle, dépouillée et tellement vraie. Et puis le Voyage au bout de la nuit de Louis-Ferdinand Céline pour sa puissance. Porter ainsi aux nues nos noirceurs avec un tel éblouissement relève du vrai génie, dans un siècle où on dit « génial » pour toutes sortes d’ inepties.
In my view, the novel that marks the momentous turning point in contemporary Mauritian literature is À l’ autre bout de moi, by Marie-Thérèse Humbert. Sensually written, stripped-down and so true, this novel unleashes volcanic power. Next, I’ d mention Voyage au bout de la nuit( Journey to the end of the night), by Louis-Ferdinand Céline, for its might. This way of laying bare our ills with such brilliance testifies of a real genius in the true sense of the word, more so at a time when the word“ great” is warranted for all kinds of nonsense.
MES VILLES / MY CITIES
Paris, sans nul doute, pour sa place dans mon cœur et pour sa magie. Une immense entrecôte chez Le Père Claude, précédée d’ un os à moelle au gros sel et d ' un Pauillac 1990 … Mon Dieu! Accra aussi, la capitale du Ghana. Un lieu de magie et de douceur. Je suis toujours ému de me retrouver dans le premier pays d’ Afrique qui a choisi l’ indépendance. Un peuple d’ une fierté et d’ une dignité incroyables. Quand je suis devant la mer à Accra, je sais que je suis Africain.
Paris, without any doubt, for the special place it holds in my heart and for its magic. An enormous rib steak at Le Père Claude just after a roasted bone marrow with kosher salt and a Pauillac 1990... My Goodness! And Accra, the capital of Ghana. A magical and sweet place. I always feel emotional when I find myself in the first African country that chose the way to independence. The pride and dignity of these people are simply unbelievable. When I stand facing the ocean in Accra, I know that I am African.
MA MUSIQUE / MY MUSIC
Frédéric Chopin a écrit une œuvre pour piano qui atteint des sommets d’ émotion. Avec Mozart, il touche quelque chose au fond de nous dont nous ne soupçonnions quelques fois même pas l’ existence. Écrire en écoutant Les Nocturnes est un moment de grâce. Je mets sur le même pied la musique du pianiste Bill Evans et du trompettiste Chet Baker. C’ est un moment de perfection et d’ émotion. Souvent les deux ne sont pas liés. Écoutez You must believe in Spring …
Frédéric Chopin has composed an opus for piano of absolute emotional depth. Together with Mozart, he touches something deep inside us, whose existence we didn’ t even suspect. Writing while listening to Les Nocturnes is a moment of grace. I rank on an equal footing the music of the pianist Bill Evans and of the trumpeter Chet Baker. This music affords a moment of perfection and emotion, two states that are not often associated. One must listen to‘ You must believe in Spring’…
MON CINÉMA / MY CINEMA
Je veux surtout parler d’ un cinéaste: Stanley Kubrick. Une œuvre impitoyable, et qui nous dit qui nous sommes et qui nous prétendons être. De Full Metal Jacket à Eyes Wide Shut, il nous a mis face à nous-mêmes avec un tel talent …
I’ d mostly like to talk about one film director: Stanley Kubrick. A work that mercilessly tells us who we are and who we pretend to be. From Full Metal Jacket to Eyes Wide Shut, he has brought us face-to-face with ourselves with an outstanding talent...
MON MAURICE / MY MAURITIUS
Mon Maurice, c’ est le dimanche matin vers 7h30, prendre son petit déjeuner de farata carri de pomme de terre et achard de gros piments, au bazar de Port-Louis. Puis marcher dans l’ odeur des bâtons d’ encens qui rougeoient et fument tranquillement … Dans les couloirs, les épaules se frottent avec vigueur et les cris des marchands disent la vie. La vraie, pour moi.
My Mauritius; it’ s the breakfast I have on Sunday morning around 7.30, a‘ farata’( Indian flatbread) stuffed with potato curry and chilli‘ achard’( Mauritian pickles) at the Port-Louis bazar. Then to take a stroll amidst the smell of glowing and fuming incense sticks... In the hallways, rubbing shoulders with the passers-by and the shouting merchants tell the tale of life. This is to me, real life.
142 LUXURY MAURITIUS