Luxury Indian Ocean LUXURY INDIAN OCEAN #7 EDITION 2018 | Page 66

BUSINESS 08 08 PATRICE ROBERT GROUP HEAD OF OPERATIONS IBL La durabilité est la clé de notre avenir. L’océan Indien a une richesse partagée par ses États côtiers : le thon. Cette ressource nourrit des millions de personnes et contribue à l’essor économique de pays comme Maurice ou les Seychelles. Nous nous devons d’avoir une gestion durable de cette ressource à travers une synergie régionale afin d’assurer notre présent et notre avenir. 09 09 10 MURYEL LEBLANC ASSOCIÉE VITALIS L’océan Indien combine les atouts pour développer les activités de service client : ancrage francophone ; ouverture sur les marchés français, européen et africain ; capacité industrielle pour de grands comptes ; agilité des opérations et Proof Of Concept pour des start-ups ; expertise métier sur des secteurs dédiés et mutualisation sur d’autres pour une approche compétitive ; et enfin bénéficie de la dynamique French Tech et de la filière numérique Digital Réunion. © Antoine Guilloteau 11 11 REMCO ALTHUIS SAMEER RAJABALI Due to the great distances between the Indian Ocean islands, air transport is essential to connect families, trade, commerce and tourism. Our limited size prohibits economies of scale, rendering cooperation vital for mutual prosperity. We will continue to provide the critical lifeline of connectivity to ensure our geographical position in the world and remain accessible to the global economy. Nous devons renforcer les synergies, particulièrement dans le secteur du tourisme. Accroître le nombre de lignes aériennes inter-îles et permettre aux touristes de combiner plusieurs îles en un voyage. En terme de communication, il faut développer la bannière « océan Indien ». Cela nous permettrait de partager notre culture et nous faire connaître comme un collectif d’îles plutôt qu’un regroupement d’individualités. CEO AIR SEYCHELLES 66 10 CEO GROUPE RAJABALI