Luxury Indian Ocean LUXURY INDIAN OCEAN #7 EDITION 2018 | Page 66
BUSINESS
08
08
PATRICE ROBERT
GROUP HEAD OF OPERATIONS
IBL
La durabilité est la clé de notre
avenir. L’océan Indien a une
richesse partagée par ses États
côtiers : le thon. Cette ressource
nourrit des millions de personnes
et contribue à l’essor économique
de pays comme Maurice ou les
Seychelles. Nous nous devons
d’avoir une gestion durable de
cette ressource à travers une
synergie régionale afin d’assurer
notre présent et notre avenir.
09
09
10
MURYEL LEBLANC
ASSOCIÉE
VITALIS
L’océan Indien combine les atouts
pour développer les activités de
service client : ancrage francophone ;
ouverture sur les marchés français,
européen et africain ; capacité
industrielle pour de grands comptes ;
agilité des opérations et Proof Of
Concept pour des start-ups ; expertise
métier sur des secteurs dédiés et
mutualisation sur d’autres pour une
approche compétitive ; et enfin
bénéficie de la dynamique French
Tech et de la filière numérique
Digital Réunion.
© Antoine Guilloteau
11
11
REMCO ALTHUIS SAMEER RAJABALI
Due to the great distances
between the Indian Ocean
islands, air transport is essential
to connect families, trade,
commerce and tourism. Our
limited size prohibits economies
of scale, rendering cooperation
vital for mutual prosperity. We
will continue to provide the
critical lifeline of connectivity
to ensure our geographical
position in the world and remain
accessible to the global economy. Nous devons renforcer les synergies,
particulièrement dans le secteur
du tourisme. Accroître le nombre
de lignes aériennes inter-îles et
permettre aux touristes de combiner
plusieurs îles en un voyage. En
terme de communication, il faut
développer la bannière « océan
Indien ». Cela nous permettrait
de partager notre culture et nous
faire connaître comme un collectif
d’îles plutôt qu’un regroupement
d’individualités.
CEO
AIR SEYCHELLES
66
10
CEO
GROUPE RAJABALI