Leon Metz Southwest Chronicle Edu©Educational.Dual Language. Leon Metz 8th Anniversary Limited Edition | Page 15
De esta forma, la zona
norte del país, de clima
más agreste y seco, ofrece una cocina más bien
austera, de sabores sencillos; en cambio, en el
sureste, donde la tierra es
más generosa, se da una
explosión de sabores con
una cantidad hasta ahora
desconocida de platillos y
recetarios locales. En las
zonas urbanas, debido a
la integración de las mujeres a la fuerza laboral,
DVt FRPR D OD LQÁXHQFLD
del estilo de vida occidental (principalmente de los
Estados Unidos), se ha ido
perdiendo la tradición de
cocinar en casa. Sin embargo, se considera que
las fondas (una versión
mexicana de los bistró
francees, lugares donde
comer fuera a medio día
de forma económica) son
un reservo de las recetas
tradicionales. Las bebidas
alcohólicas que acom-
casi museos. Las bebidas
alcohólicas más conocidas fuera y dentro de México son: el mezcal (bebida fermentada del agave)
cuyo aroma y sabor le
hacen inconfundible, así
como el tequila, licor
nacional, aperitivo, en
su origen, que se suele
beber acompañado de
sal y limón o junto con
«sangrita» (bebida picante con jugo de naranja o
de jitomate). El tequila
recibió la denominación
de origen el 13 de octubre
de 1977, fecha a partir
de la cual se incrementó
la calidad en su producción y por consiguiente
aumento su proyección
internacional. Con esta
denominación de origen
ningún otro país puede
producir tequila. Otra
bebida típica el tepache,
bebida producida de la
fermentación de cáscara
de piña, término que procede del náhuatl “tepiatl”.
ja o naranjada, de tamarindo y de horchata de arroz.
Una de las características
de la gastronomía mexicana es que no hacen distinción entre la llamada
cocina cotidiana y la alta
cocina. -Fin
La elaboración del tepache requiere de cuatro
días: en los dos primeros
se dejan reposar trozos de
pulpa y cáscara de piña
en una olla de barro con
clavos y canela, después
se le agrega una mezcla
de cebada y piloncillo,
previamente hervidos, los
cuales se dejan fermentar otros dos días. Aguas
frescas es el nombre que
se da en México a un tipo
de bebidas no alcohólicas a base de agua, frutas
o granos, y azúcar. Las
aguas frescas más populares son el agua de jamaica, de limón de naran-
sUtCK
e
w
h
t
ou OD TR
©
el
D
es
abor
S
S
1 cinnamon stick
1 tablespoon vanilla extract
3 cups milk
1 1/4 cup sugar
$1
SOUTHWEST
DAILY DIVE
SUPER SABROSA BEBIDA
HORCHATA
ICE COFFEE
Place the rice in a bowl, cover with hot
water. Roughly crumble cinnamon piece into the rice
mix and let it all sit and - rest anywhere from 2 to
8 hours outside of the refrigerator. Place half of the
rice mixture in the blender with the coconut water and
vanilla and blend until smooth, strain into a pitcher
or container. Place the other half of the rice mixture
in the blender with the milk and the sugar, pure until
smooth and strain into the same pitcher or
container. Stir well and serve
over ice cubes, or place in the
refrigerator until it is cold. Serve
with more ice cubes to your liking and sprinkle some ground
cinnamon on top if you wish to
do so.
Brew one cup (8oz) of coffee
and place in the fridge to chill
completely. Once coffee is
chilled, add to a 16oz cup half
ÀOOHGZLWKLFH7RSZLWKKRUFKD
WDWRÀOOJODVVEnd
del Southwes
t
Sabor
FO
2 cups coconut water, can be fresh or canned
ADD THE COFFEE :
.2
1.16
016
clickus
SIGHTS&
INSIGHT©
PAGE 21
pañan a la gastronomía
mexicana pueden beberse
ahora en casi todo el mundo. Una excepción tal vez
sea el pulque, cuyos expendios, las casi extintas
«pulquerías», solo pueden
encontrarse en México y
solo en ciertos estados de
la república. Sitios populares donde se rinde culto
a Mayahuel (diosa de la
bebida prehispánica del
pulque) hoy en día son
6:&+521,&/(('8('8&$7,92ŏ'26,',20$6ŏÔ1,&2
TACO MENU
Continuación de la página anterior
-Continued from previous page
SIGHTS & INSIGHT
Loretto Academy
Roman Catholic School
7KHÀUVWELVKRSRI(O3DVR
Bishop Schuler, was named
in 1915. He was a great
supporter of the educational
movement begun by the
Sisters of Loretto. He and
Mother Praxedes Carty, the
dynamo behind the construction of Loretto Academy, became good friends.
She had been Superior
General of the Sisters of
Loretto before her appointment to El Paso in 1922
DVORFDOVXSHULRU7KHÀUVW
possible site for the new
academy was on Arizona
Street but it was deemed to
be “too far out. No means
of transportation! No street
car”. Mother Praxedes
conferred with Joseph
Morgan and Gus Trost
before deciding on the
Trowbridge property. Mr.
Trost was entrusted with
drawing up plans for the
new building. The school
opened its doors to students
in September 1923. St.
Joseph Academy became
a residence for the Sisters
who were teaching in the
parochial schools in the
city and continued as a day
school until 1954. It took
fourteen years to complete
the three main units of
Loretto Academy.
Hotel Paso del Norte
The hotel was designed by
Trost & Trost and opened in
1912. The hotel was extensively remodeled in 2004
and renamed the Camino
Real El Paso Hotel. The
building was added to the
National Register of Historic Pla 6W2