Latvijas Futbols Maijs/Jūnijs 2016 | Page 19

19 Tādi bija mūsu sportiskie panākumi un pieredze šajā turnīrā, taču tagad par Japānas futbola pozitīvajām īpašībām. Pirmais, ko gribas atzīmēt, ir apbrīnojamā cieņa un respekts vienam pret otru visos līmeņos – bērni savā starpā, vecāki pret treneriem un tiesnešiem, treneri pret tiesnešiem, bērni pret vecākiem, treneriem un pretiniekiem. Šis bija milzīgs kultūršoks, un gribētos piedzīvot to dienu arī Latvijā, kad mēs spētu viens otru cienīt un mīlēt, nomest nost personīgās ambīcijas un emocijas, sniegt viens otram palīdzīgu roku un apzināties, ka tas ir tikai bērnu futbols un vienmēr tajā kāds mācī- sies. Mācīsies gan tiesneši, gan treneri, gan arī bērni un vecāki. Nosodīt no malas citam citu nav ļauts, un tas ir jāmaina. Tikai tā mēs spēsim viens otru cienīt tik ļoti, kā “Japāņu bērni pēc sāpīgiem zaudējumiem ļoti emocionāli raud. Šo procesu viņi dara kolektīvi kādu noteiktu brīdi līdz kapteinis pieceļas (..)” to dara Japānā. Visu dienu laikā nebija neviens incidents no iesaistīto pusēm. Lai arī brīžiem tiesnešu lēmumi bija nepareizi, neviens uz viņiem nebļāva. Vecāki vēroja savu bērnu spēli un neiejaucās futbola procesā, izņemot līdzi jušanu. Treneri mīl savus bērnus un nekad nepaceļ uz tiem dusmīgu balsi. Cieņa vienam pret otru bērnu starpā ir milzīga. Neatkarīgi no rezultāta japāņu tradicionālā cieņas izrādīšana ir apskaužama. Japāņu bērni pēc sāpīgiem zaudējumiem ļoti emocionāli raud. Šo procesu viņi dara kolektīvi kādu noteiktu brīdi, līdz kapteinis pieceļas, uzmundrina visus, savāc mantas un dodas prom. Svarīgi ir neturēt emocijas sevī, bet nekautrēties tās izrādīt apkārtējai pasaulei. Turnīrs tika aizvadīts uz jaujūnijs 2016 | www.lff.lv