La Playa Panama - Volume 12, January 2014 | Page 15

P. 15 - LA PLAYA WWW.PLAYACOMMUNITY.COM JANUARY / ENERO 2014 Elaborando un Testamento en Panamá En principio como extranjero, Ud. tiene derecho a disponer de sus bienes en panamá por medio de un testamento bien escrito en su país natal, el cual podría ser válido en Panamá. Sin embargo, es necesario verificar los tratados entre Panamá y el país correspondiente a su testamento extranjero para determinar la validez del mismo y las consiguientes consecuencias legales. C on una reciente mudanza al Panamá desde los Estados Unidos, estábamos abrumados con tener todos los documentos legales listos: cédula, licencias de conducir, seguro médico, compra del automóvil y seguro, etc. Habíamos realizado los trámites pertinentes en EE.UU. y nuestro patrimonio estaba incluido en nuestro testamento en los EE.UU. pero no pensamos acerca de la necesidad de contar con un testamento en Panamá. Nuestro primer paso era realizar una “Carta de Deseos”. Es un documento muy simple (la nuestra contiene seis líneas cada una), que simplemente declara que ante el deceso de uno de los esposos, el esposo sobreviviente seria el beneficiario de la parte correspondiente al esposo fallecido. En caso del deceso de ambos conyugues, la Carta de Deseos contiene un listado de los beneficiarios de la sociedad conyugal. Nuestra Carta de Deseos solo cubre la sociedad conyugal, ya que la casa y la tierra en donde se encuentra son los únicos ítems que forman parte de la sociedad conyugal. Nos quedamos en posesión del original de la Carta de Deseos (uno por cada cónyuge), y nuestro abogado retiene una copia. Tratamos de que los beneficiarios fueran listados en nuestra cuenta bancaria del Panamá. Nuestro banco requiere que los beneficiarios sean expedidores, lo que significa que deben declarar la cuenta bancaria extranjera en los EE.UU. (lo cual los sujetaría a consecuencias impositivas en los EE.UU.). También los expedidores tienen acceso directo a la cuenta bancaria. Así que luego de consultar con nuestro abogado, decidimos que necesitábamos de un testamento panameño. El proceso de obtener un testamento en Panamá es un proceso formal que requiere de un abogado y de intérpretes para aquellos que no posean fluidez en el idioma español. Ambos conyu- gues necesitan tener su propio testamento por separado, debido a que en Panamá, al contrario de en EE.UU., no existen testamentos conjuntos, y una tercera parte no puede realizar un testamento bajo los procedimientos legales de un poder delegado. Nosotros elaboramos nuestros testamentos en inglés hasta que nos aseguramos que representaban nuestras intenciones. Dos intérpretes de nuestra elección prepararon los documentos en español. Si el escribano o testigo no conoce personalmente a la persona que realiza el testamento, la identidad de la persona debe ser confirmada (mediante un pasaporte, cédula o ambos). Preparar el testamento requiere que Ud. considere todas las cuentas bancarias y bienes materiales en su posesión. El proceso es formal, intrincado y debe ser tomado con seriedad. En la lectura y firma de nuestro testamento, nuestro abogado e intérpretes estuvieron presentes como testigos. Luego de la lectura de los testamentos, se le indicó a cada uno que firmara el testamento personal al mismo tiempo que se tomó una foto durante la firma, junto con una huella digital, y luego fue firmado por los cuatro testigos. Si Ud. fallece sin contar con un testamento, sus bienes serán pasados al conyugue sobreviviente y los hijos. Si no existe un conyugue sobreviviente, sus bienes serán pasados a sus hijos o los padres que le sobrevivan o los niet