évasion
fly away
لنتحـلّق
visite guidée I guided tour I
1
1. La nef de l’église
San Petronio I Nave of San
Petronio Basilica I
I
وسط كنيسة سان بيرتونيو
2. Architecture de style liberty
I Liberty style architecture I
هندسة معامرية بأسلوب
I ”“ليربيت
زيـارة برفقة دليـل
L
ocated in the heart of
Emilia-Romagna, Bologna
is an authentic medieval
town, perfectly preserved
and including hordes of
tourists!.
Bologna is a stop not to be
missed for its architecture, gastronomy, cultural
programming, night and student life and many
more other assets that you will discover by yourself
on the spot.
Few people, leaving Bologna, regret not having
planned to stay longer.
The Bolognese town smells of young students who
mingle intimately with the erudition of the great
scholars who were sitting on benches – and then
the chairs – of this university; a nd this has been so
since the thirteenth century.
Today, they have become personalities in the image
of Umberto Eco who are transmitting, with equal
passion, their valuable knowledge. It is, indeed, in
Bologna that the oldest university was built in Europe
Rich history, bubbling present!
Bologna also concentrates the splendors of the
past. In Roman times, the city located in the heart
of the Via Emilia (today Strada Maggiore) was taking
advantage of all the benefits of the intense transit
which passed through.
Later, it was the richest families of the peninsula that
fought the first place and rivaled with sponsorship
expenditures and other architectural feats.
Bologna is one of the most beautiful medieval towns
in all of Italy and you can still see remarkable edifices
made of wood, carefully restored, as Casa Grassi or
Bocchi Palace with its inscriptions in Hebrew.
Two specific characteristics of the city: its hundreds
of cranes and its famous leaning towers. If you
considered that only PISE had one, think again:
Bologna will compete seriously! But, these towers
are of another nature.
True “Manhattan” of the Middle Ages, Bologna horizon
was crossed by a hundred towers. Today, only twenty
four have remained among which the two leaning
towers which are the landmark of the city.
2
on a découvert
Osteria del Sole : La plus
vieille auberge de la ville
(datant de 1465) est une
taverne à l’ancienne où
se retrouvent dans la
bonne humeur étudiants
et artistes autour d’un
verre de vin. Ici, pas de
cuisine: chacun apporte
sa nourriture et partage
avec son voisin.
Osteria del Sole, Vicolo
Ranocchi 1/D
www.osteriadelsole.it
on a aimé
Il mercato delle erbe :
marché couvert couru
pour ses fruits et légumes
de petits producteurs,
charcuteries et fromages
de qualité.
Il mercato delle erbe, via
Ugo Bassi, 25.
En sortant à droite, faites
une halte indispensable à
la petite fabrique de pâtes
fraîches Sfogline, où des
dames roulent tortellini
et gnocchi dans la farine:
à rapporter chez soi!
Attention, certaines pâtes
La Gazelle 53 I
fraîches peuvent voyager,
d’autres pas.
Demander conseil et un
emballage adéquat.
Le Sfogline, via Belvedere, 7
Et, bien sûr, Zanarini pour
son cappuccino et ses
divines pâtisseries.
Zanarini, piazza Galvini,
1. I
we discovered
Osteria Del Sole. It is
the oldest inn in the city
(dating from 1465); it is
a former tavern where
students and artists, in
the right mood, meet over
a glass of wine. Here,
there is no food: everyone
bring their own food and
share with the neighbor.
Osteria Del Sole, Vicolo
Ranocchi, 1/D, http://
www.osteriadelsole.it
We liked
Il Marcato del Erbe, a
covered market run by its
fruits and vegetables from
small producers, quality
meats and cheese.
Il mercato delle erbe, via
140
Ugo Bassi, 25.
Leaving the market, to
the right, a stop at a small
fresh pasta factory is
essential, the Sfogline
where ladies roll tortellini
and Gnocchi in flour: to
bring home! Caution!
Some fresh pasta can
travel, others can’t.
Seek advice and proper
packaging.
Sfogline, via Belvedere, 7
And, of course! Zanarini
Zanarini, piazza Galvini,
1. I
الطــرافـة
أوسترييا دال سويل، أقدم
فندق يف املدينة (يرجع
تاريخه إىل 5641 م) هو
،خامرة عىل النمط القديم
،يلتقي فيه يف جو من املرح
الطلبة و أهل الفن حول
كأس من الخمر. هنا ال
وجود للطبخ. فكل يأيت
بغدائه معه و يتقاسم ما
.عنده مع رفاقه
أوسترييا دال سويل، فيكولو
D/1 رانوكيش
يف الدقيق التـورتيليني
أعــجـبـنـا
و الغنوكيش التي يحملها
املركاتو داليّ أريب، سوق
الحرفاء إىل بيوتهم. لكن
مغطاة يقصده الناس ملا
يتوفر فيه من غالل و بقول حذار، فبعض أنواع العجني
من إنتاج صغار الفالحني و الطازج ميكن نقلها يف
،كذلك من لحوم الخنازير السفر، أما األنواع األخرى
املقطعة و املجهزة للبيع و فال. اطلبوا االستشارة من
.الباعة و تعليبا مالمئا
.من األجبان الجيدة
ّ
املركاتو داليّ أريب : فيا أوغو يل سفوغـلني : فيا
B/7 بلفـيديري
25 ،بايس
و بالطبع، توقفوا عند
عند الخروج، يف اتجاه
زناريني ملا يقدمه من
اليمني، البد أن تتوقفوا
عند املصنع الصغري للعجني الكابوتشينو و املرطبات
.الرفيعة
الطازج، يل سفوغـلني، و
I . 1 ،فيه تجدون سيدات يلففن زناريني : بياتزا غلفيني
ّ
– this is true, for sure, for the Faculty of medicine.