140
141
Consignes à bord
Instructions onboard
34
34
34
Tunisair est heureuse de vous accueillir à bord. L’équipage est à votre
disposition pour rendre votre voyage agréable. Voici quelques conseils
pour mieux profiter de votre vol en notre compagnie.
Merci d’avoir choisi Tunisair.
Tunisair welcomes you onboard. The captain and his crew are pleased
to help you enjoy your flight. The following instructions are intended to
insure your in-flight safety and comfort.Thank you for flying Tunisair.
17
Interdiction de fumer
Pour votre confort et votre sécurité, tous les vols Tunisair sont
non-fumeurs. Il est également strictement interdit de fumer
dans les toilettes.
No smoking please
For your comfort and safety, all Tunisair flights are non-smoking.
It’s strictly forbidden to smoke in the toilets.
Appareils électroniques
Les appareils électroniques (télephones portables, balladeurs, radios,
TV portatives, etc.) peuvent perturber le système de navigation des
avions. Nous vous remercions de renoncer à utiliser ces appareils
durant toute la durée du vol. Veillez également à éteindre ordinateurs
portables, jeux électroniques, calculettes, rasoirs électriques et camescopes au décollage et à l’atterissage.
Electronic devices
Electronic devices such as cordless telephones, portable CD players,
Ceinture de sécurité
radios, televisions and remote control devises can affect the navigaPour votre sécurité, vous devez attacher votre ceinture lors du
tion systems of aircraft, so please refrain from using them during the
décollage et de l’atterissage à la demande du commandant de bord flight. Please note that laptop, computer games, calculators, cassete
et de son équipage. il est recommandé de garder sa ceinture attachée recorders electric razors and video cameras should not be use during
take-off and landing.
durant tout le vol, en cas de turbulences inattendues.
Seat belt
You must have your safety belt fastened for take-off and landind and
when requested to do so by the captain or crew. We recommend that
you keep your seat belt fastened during the flight in case of unexpected
turbulence.
Fauteuils
Le dossier de votre fauteuil doit être relevé lors de l’atterrissage
et du décollage.
Seats
For take-off and landing all seats must be in an upright position.
Boissons et repas
Selon le vol, un petit déjeuner, une collation ou un repas vous serons
servis à bord. Tous nos menus sont Halal. Toutes les boissons sont
gratuites (à l’exception du champagne et liqueurs en classe économique).
Drinks and meals
Depending on the flight, breakfast, a snack or a full meal will be served.
Pork is never served. All drinks (except for champagne and liquors for
objet en cabine
Nous vous prions de bien vouloir vous assurer que vous emportez economic class passengers) are free.
avec vous l’ensemble de vos bagages de cabines et de vos effets
personnels lors du débarquement.
Tunisair n’est pas responsable de la perte et des oublis à bord de ses
avions.
object in the cabin
Please kindly ensure that you take with you all your cabin luggage and
personal belongings on landing.
Tunisair is not responsible for the loss on its aircraft.