Actu
Tunisair
Été 2014 : nouveautés de la saison
Summer 2014 : what’s new in the season
Retour des tunisiens résidents à l’étranger
Return of Tunisians living abroad
Afin d'assurer le retour des tunisiens rédidents à l'étranger dans les
In order to ensure the return of Tunisians living abroad under the
meilleures conditions, Tunisair a mis en place le programme suivants :
best possible conditions, Tunisair has implemented the following
Vols Supplémentaires :
program :
pendant la phase aller (sens Nord-Sud), qui s'étale sur une période
Additional flights : during the “go” phase of the roundtrip (North-
de 37 jours du 28 juin au 03 août 2014 : 21 vols supplémentaires au
South), spread over a period of 37 days from June 28th to August 3rd
départ de la France et pendant la phase retour (sens Sud-Nord), qui
2014 : 21 additional flights from France and during the “return” phase,
s'étale sur une période de 21 jours du 18 août au 07 septembre 2014 :
spread over a period of 21 days from August 18th to September 7th
171 vols supplémentaires au départ de la Tunisie vers la France.
2014 : 171 additional flights from Tunisia to France.
Franchise bagage : 32 kg par passager au lieu de 20 kg ; en plus :
Baggage allowance : 32 kg per passenger instead of 20 kg ; and more :
+ 5 kg pour les clients fidèles classiques
+ 5kg for the loyal classic customers
+ 10 kg pour les clients fidèles silvers
+ 10kg for the loyal silver customers
+ 20kg pour les clients fidèles golds
+ 20 kg for the loyal gold customers
Franchise bagage en cabine : 12 Kg au lieu de 8 kg.
Cabin baggage allowance : 12 kg instead of 8 kg.
Extension de l'âge des enfants accompagnant la famille : jusqu'à 18
I
ncrease in the maximum age of children accompanying the family :
ans au lieu de 15 ans pour bénéficier d'une réduction de 50% du tarif
under 18 years old instead of 15 years old to benefit from a tariff
(au lieu de 33%).
reduction of 50% (instead of 33%).
Extension de l'âge des jeunes : jusqu'à 26 ans au lieu de 21 ans en
Increase in the young people’s age : under 26 years old instead of 21
bénéficiant d'une réduction de 25% du tarif.
years old to benefit from a tariff reduction of 25%.
Opérations de sponsoring
Sponsoring events
• Holi Festival of Colours, le 14 juin 2014 à Yasmine Hammamet
• Holi Festival of Colours, on June 14th 2014 in Yasmine Hammamet
• fax Mediterranean Events, 1er Semi-Marathon International
S
• fax Mediterranean Events, 1st International Semi-Marathon on
S
le 5 juillet 2014 à Sfax (Sfax by night)
• 50ème édition du Festival International de Carthage, du 10 juillet au
16 août 2014 au Theâtre Romain de Carthage
• 2
3
ème
édition du Festival de la Medina, du 2 au 21 juillet 2014
à Tunis
• rophée des Champions de la Ligue Nationale de Hand Ball
T
Français, les 6 et 7 septembre 2014 à Monastir
• arthage Exhibition, de novembre 2014 à mai 2015 au National
C
Museum of Antiquities of the Netherlands d'Amsterdam.
July 5th in Sfax (Sfax by night)
• 0th Edition of the Carthage International Festival, from July 10th
5
to August 16th 2014 at the Roman Theatre in Carthage.
• 2nd Edition of the Medina Festival, from July 2nd to 21st 2014
3
in Tunis
• hampions Trophy of the French Hand Ball National League, on
C
September 6th and 7th 2014 in Monastir
• Carthage Exhibition, from November 2014 to May 2015 at the
National Museum of Antiquities of the Netherlands in Amsterdam.
201
I 57
الغـزالــــة