La Gazelle | Page 199

Actu Tunisair Été 2014 : nouveautés de la saison Summer 2014 : what’s new in the season Retour des tunisiens résidents à l’étranger Return of Tunisians living abroad Afin d'assurer le retour des tunisiens rédidents à l'étranger dans les In order to ensure the return of Tunisians living abroad under the meilleures conditions, Tunisair a mis en place le programme suivants : best possible conditions, Tunisair has implemented the following Vols Supplémentaires : program : pendant la phase aller (sens Nord-Sud), qui s'étale sur une période Additional flights : during the “go” phase of the roundtrip (North- de 37 jours du 28 juin au 03 août 2014 : 21 vols supplémentaires au South), spread over a period of 37 days from June 28th to August 3rd départ de la France et pendant la phase retour (sens Sud-Nord), qui 2014 : 21 additional flights from France and during the “return” phase, s'étale sur une période de 21 jours du 18 août au 07 septembre 2014 : spread over a period of 21 days from August 18th to September 7th 171 vols supplémentaires au départ de la Tunisie vers la France. 2014 : 171 additional flights from Tunisia to France. Franchise bagage : 32 kg par passager au lieu de 20 kg ; en plus : Baggage allowance : 32 kg per passenger instead of 20 kg ; and more : + 5 kg pour les clients fidèles classiques + 5kg for the loyal classic customers + 10 kg pour les clients fidèles silvers + 10kg for the loyal silver customers + 20kg pour les clients fidèles golds + 20 kg for the loyal gold customers Franchise bagage en cabine : 12 Kg au lieu de 8 kg. Cabin baggage allowance : 12 kg instead of 8 kg. Extension de l'âge des enfants accompagnant la famille : jusqu'à 18 I  ncrease in the maximum age of children accompanying the family : ans au lieu de 15 ans pour bénéficier d'une réduction de 50% du tarif under 18 years old instead of 15 years old to benefit from a tariff (au lieu de 33%). reduction of 50% (instead of 33%). Extension de l'âge des jeunes : jusqu'à 26 ans au lieu de 21 ans en Increase in the young people’s age : under 26 years old instead of 21 bénéficiant d'une réduction de 25% du tarif. years old to benefit from a tariff reduction of 25%. Opérations de sponsoring Sponsoring events • Holi Festival of Colours, le 14 juin 2014 à Yasmine Hammamet • Holi Festival of Colours, on June 14th 2014 in Yasmine Hammamet •  fax Mediterranean Events, 1er Semi-Marathon International S •  fax Mediterranean Events, 1st International Semi-Marathon on S le 5 juillet 2014 à Sfax (Sfax by night) • 50ème édition du Festival International de Carthage, du 10 juillet au  16 août 2014 au Theâtre Romain de Carthage • 2 3 ème édition du Festival de la Medina, du 2 au 21 juillet 2014 à Tunis •  rophée des Champions de la Ligue Nationale de Hand Ball T Français, les 6 et 7 septembre 2014 à Monastir •  arthage Exhibition, de novembre 2014 à mai 2015 au National C Museum of Antiquities of the Netherlands d'Amsterdam. July 5th in Sfax (Sfax by night) •  0th Edition of the Carthage International Festival, from July 10th 5 to August 16th 2014 at the Roman Theatre in Carthage. •  2nd Edition of the Medina Festival, from July 2nd to 21st 2014 3 in Tunis •  hampions Trophy of the French Hand Ball National League, on C September 6th and 7th 2014 in Monastir • Carthage Exhibition, from November 2014 to May 2015 at the National Museum of Antiquities of the Netherlands in Amsterdam. 201 I 57 ‫الغـزالــــة‬