La Gazelle | Page 78

envies wishlist ‫رغبـاتنـــا‬ Une nuit à I one night at I ‫ليـــلة فـي‬ l es collines d’Ombrie tiennent en leur cœur l’un des plus charmants hôtels de l’Italie. Quelques mots à son sujet suffisent pour stimuler les esprits : la Torre di Moravola est une tour qui a traversé les siècles, onze exactement. Entourée à perte de vue de collines verdoyantes, elle fut redécouverte en 2001 et transformée en hôtel par les soins de l’architecte Christopher Chong. Un véritable défi puisqu’il importait de maintenir le caractère original et historique du domaine tout en apportant un confort moderne. La Torre di Moravola abrite ainsi sous sa façade médiévale sept suites à la décoration épurée, parfaitement intégrées à la pierre et pourvues de splendides bains creusés à même le sol. Autre perle de l’hôtel, la piscine à débordement a été conçue de façon à refléter tel un miroir la tour et le ciel et offre une magnifique vue sur les collines avoisinantes. Le séjour à la Torre di Moravola est aussi une expérience gustative. Le restaurant suit le principe du « slow food » et propose une cuisine raffinée à base de légumes de saison cueillis directement dans le jardin de l’hôtel. Les autres produits culinaires proviennent de producteurs locaux soigneusement sélectionnés. Si l’on pose ses valises à la Torre di Marivola, c’est assurément pour profiter des plaisirs simples et se soustraire au temps quelques instants. I 1. Le Torre di Moravola est une retraite luxueuse dans un édifice du 12e siècle, surplombant la valée de Carpini dans la région d’Ombrie. I The Torre di Moravola is a luxurious retreat in a building dating from the 12th century, overlooking the Carpini Valley in the region of Umbria. I ‫توري دي مورافوال، مالذ يعكس‬ ،‫األناقة والفخامة عىل حد سواء‬ ‫يف مبنى يعود تاريخه إىل القرن‬ ‫الثاين عرش، يطل عىل واد كاربيني‬ I .‫يف منطقة أومربيا‬ 2. Les espaces commu ns de séjour sont au cœur de l’édifice et au centre des 7 suites. L’architecture d’origine est conservée et contraste avec le contemporain des suites. I The common living spaces are at the heart of the building and at the center of the 7 suites. The original architecture is preserved and contrasts with the contemporary style of the suites. I ‫تقع املناطق املشرتكة يف قلب‬ ‫املبنى ووسط األجنحة السبعة‬ ‫التي يتميز بها الفندق. تم‬ ‫الحفاظ عىل الشكل التقليدي‬ ‫للعامرة الذي يتناقض مع‬ ‫التصميم الحديث واملعارص الذي‬ I .‫تتميز به كافة األجنحة‬ 3. La suite Main Tower, située dans la tour de l’édifice. I The Main Tower suite, located in the building’s tower. I ‫جناح “سويت ماين”، الذي يقع‬ I .‫يف برج املبنى‬ 3 La Gazelle 57 I 80 t 1 2 he hills of Umbria hide in their heart one of the most charming hotels in Italy. Just a few words about it are enough to arouse curiosity : the Torre di Moravola is a tower that has survived the passing centuries, eleven exactly. Surrounded as far as one can see by green hills, it was rediscovered in 2001 and transformed into a hotel by architect Christopher Chong. A true challenge, since it was important to maintain the estate’s original and historical character while bringing a certain modern comfort. The Torre di Moravola houses under its medieval façade seven suites decorated in an uncluttered manner, perfectly adapted to the stone and equipped with splendid baths dug directly into the ground. Another gem, the overflow pool designed to reflect the tower and the sky. It offers a magnificent view on the nearby hills. The stay at the Torre di Mora is also a gustatory experience. The restaurant follows the « slow food » principle and offers a refined cuisine with seasonal vegetables harvested directly in the garden of the hotel. The other culinary products come from local producers carefully selected. At the Torre di Marivola, you will definitely enjoy simple pleasures and forget about time. I