La Gazelle | Page 45

culture I culture I actu news ‫ ثقــافـة‬ ‫الأخبـــار‬ Hidden from the prying eyes, an architectural treasure is nestling on the hill of Sidi Bou Saïd. Like a temporal gate, this large and massive yellow door, studded with black nails, opens on the exceptional house of Baron Rodolphe d’Erlanger. 3 4 1. Autoportrait. Rodolphe d’Erlanger. Huile sur toile. 157 x 120 cm. I Rodolf d’Erlanger. Self-portrait. Oil on canvas. 157 x 120 cm. I .‫رودولف ديرالنجي. بورتري ذايت‬ ‫رسم بالزيت عىل القامش القامش‬ I .‫ 751سم‬x 120 2. Galerie centrale du Salon d’Honneur avec vue de deux rangées d’arcs cintrés sur colonnes géminées. I Central gallery of the VIP lounge with view on two rows of perpendicular arches on twin columns. I C harmed by the modest village bathed in light, taking advantage of the climate to heal his lungs, the Baron settles in Sidi Bou Saïd and undertakes the construction of the palace in 1912. According to the legend, the aristocrat of German origin has surrounded himself with the best artisans from Tunisia, Morocco and Egypt in order to design what is going to be the first historic monument classified after independence. In 1922, the palace is completed. In literary Arabic, it is called “Ennejma Ezzahra”. The English translation of Ennejma Ezzahra, the Splendid Star, speaks volumes of his standing. Whereas the external façade of the palace is inspired by Moorish style, the monument contains a well-kept secret, an architecture that harmoniously combines different styles : Arabo-Andalusian, Italian and Spanish. Once inside, the eye is drawn to the central gallery of the VIP lounge and its finely sculpted plaster setting that can be found in every room. Enjoying the calm and this unique light, the Baron, a master painter, has put his workshop in the east wing of the palace. Some of his works are still displayed there, as if frozen in time. However, during the last years of his life, the artist has translated Arab musical documents of the Middle-Age, helped by Tunisian musicians. Ceded to the state in 1991 by the Baron’s descendants, nowdays the palace houses the Arab and Mediterranean Music Centre. I ‫الرواق املركزي للقاعة الرشفية‬ ‫و صورة ألقواس نصف دائرية‬ ‫محمولة عىل صفني من األعمدة‬ I .‫املزدوجة‬ 3. Majless traitionnel, dit “Salon de musique” où le baron d’Erlanger tenait ses séances musicales. I Traditional majless, called “music room” where the baron d’Erlanger organized his music sessions. I ‫املجلس التقليدي، أو « قاعة‬ ‫املوسيقى » أين يقيم البارون‬ I .‫ديرالنجي جلساته املوسيقية‬ 4. Portrait d’un notaire. Rodolphe d’Erlanger. Huile sur toile. 140 x 152 cm. I Rodolf d’Erlanger. Portrait of a notary. Oil on canvas. 140 x 152 cm. I ‫رودولف ديرالنجي. صورة‬ ‫لكاتب عدل. رسم بالزيت عىل‬ I .‫ 251سم‬x 140 ‫القامش‬ 47 I 55 ‫الغـزالــــة‬