La gazelle Gazelle-70 | Page 14

Édito / Edito / L’automne nous emmène pour ce nouveau numéro à la découverte d’une région où chaque paysage évoque le sentiment de liberté et de douceur, la Provence. Un pur moment d’évasion au cœur de ces villages français qui font tant la renommée d’exception de la région. Autres décors mais toujours en quête de charme, d’authenticité et d’Histoire, vous serez envoutés par les ruelles tortueuses de la Médina de Tunis ainsi que par les paysages à couper le souffle et les monuments historiques de la capitale des Fatimides, Mahdia. Les deux médinas recèlent encore mille et un secrets. L’automne, c’est aussi la rentrée des classes et les nouveaux départs dans la vie.. Après une saison estivale pour le moins mouvementée mais nettement meilleure et plus fructueuse que l’été 2016, nous entamons la saison aux couleurs chaudes et chatoyantes remplis d’espoir et déterminés plus que jamais à répondre au mieux à vos attentes. Aussi, nous avons le plaisir de vous annoncer la reprise de la ligne Sfax - Paris dès le 30 Octobre courant et l’ouverture prochaine de deux nouvelles lignes africaines: Cotonou et Khartoum. ‫االفتتاحية‬ Autumn takes us for this new edition on a journey to discover Provence, a region where each landscape evokes the feeling of freedom and contentment. A pure moment of escape in the heart of these French villages the region’s outstanding pride. Other decors but always in search of charm, authenticity and history, you will be captivated by winding alleys of the Medina of Tunis, as well as by the breathtaking landscapes and the historical monuments of Mahdia, the capital of the Fatimids. The two Medinas still hold a thousand and one secrets. Autumn is also the end of the holidays and the beginning of new adventures... After a busy summer season, nonetheless busier and more fruitful than the previous one, we are opening the season with warm, sparkling colours glowing with hope, determined more than ever to meet your expectations. we are truly pleased to announce the resumption of Sfax - Paris line on the 30th of October and the forthcoming opening of two new African lines: Cotonou and Khartoum. Welcome back and enjoy your reading! Excellente rentrée et bonne lecture ! Ilyes MNAKBI Ilyes MNAKBI Tunisair's CEO Président Directeur Général de Tunisair « O n ne va jamais aussi loin que lorsqu ’ on ne sait pas où l ’ on va . » “W e never go as far as when we do not know where we go . “ C hristophe C olomb C hristopher C olombus .‫باحلرية‬ ‫مرهفا‬ ‫إحساسا‬ ‫زائرها‬ ‫يف‬ ‫تبعث‬ ‫اليت‬ ،‫فرنسا‬ ‫جبنوب‬ ‫الربوفنس‬ ‫منطقة‬ ‫صوب‬ ‫لتنقلنا‬ ‫اجلديد‬ ‫العدد‬ ‫هذا‬ ‫اخلريف‬ ‫نمسات‬ ‫إلينا‬ ‫محلت‬ ‫أن‬ ‫قبل‬ ،‫امللتوية‬ ‫قة‬ ‫ي‬ ّ ‫الض‬ ‫الشوارع‬ ‫تلك‬ ،‫حمتا‬ ،‫ستحسرمك‬ ‫أين‬ ‫بتونس‬ ‫العتيقة‬ ‫املدينة‬ ‫يف‬ ‫الرحال‬ ‫لنحط‬ ‫والتارخي‬ ‫واألصالة‬ ‫الساحرة‬ ‫املناظر‬ ‫حنو‬ ‫السري‬ ‫رحلة‬ ‫نواصل‬ ‫مث‬ ‫اخل‬ ‫املناظر‬ ‫طريق‬ ‫عىل‬ ‫وتضعمك‬ ‫تودعمك‬ ‫ال‬ ‫اللتني‬ ‫املدينتني‬ ‫أغوار‬ ‫سرب‬ ‫يف‬ ‫الوقت‬ ‫بعض‬ ‫فتقضون‬ ،‫الفامطية‬ ‫للدولة‬ ‫األوىل‬ ‫العامصة‬ ،‫املهدية‬ ‫ملدينة‬ ‫التارخيية‬ ‫واآلثار‬ ‫بة‬ ‫ال‬ ...‫احلياة‬ ‫مراحل‬ ‫لك‬ ‫يف‬ ‫اجلديدة‬ ‫والبدايات‬ ‫املدرسية‬ ‫العودة‬ ‫ذهنه‬ ‫يف‬ ‫يستحرض‬ ‫أن‬ ‫فالبد‬ ‫اخلريف‬ ‫يذكر‬ ‫ومن‬ .‫بهسولة‬ ‫برسمها‬ ‫تبوحان‬ ‫مفعمني‬ ،‫باحلياة‬ ‫النابضة‬ ‫الدافئة‬ ‫باأللوان‬ ‫املومس‬ ‫هذا‬ ‫ونبدأ‬ .2016 ‫بصائفة‬ ‫مقارنة‬ ‫املؤرشات‬ ‫مجيع‬ ‫معه‬ ‫حتسنت‬ ،‫حافال‬ ‫صيفيا‬ ‫مومسا‬ ‫اخلريف‬ ‫حلول‬ ‫مع‬ ‫نودع‬ ‫مث‬ .‫النتظاراتمك‬ ‫االستجابة‬ ‫عىل‬ ‫مىض‬ ‫وقت‬ ‫أي‬ ‫من‬ ‫أكرث‬ ‫العزم‬ ‫وعاقدين‬ ‫باألمل‬ ‫وافتتاح‬ ،‫القادم‬ ‫أكتوبر‬ 30 ‫من‬ ‫بداية‬ ،‫وباريس‬ ‫صفاقس‬ ‫بني‬ ‫الرابط‬ ‫اجلوي‬ ‫اخلط‬ ‫فتح‬ ‫إعادة‬ ‫عن‬ ‫نعلن‬ ‫أن‬ ‫يس عدنا‬ ‫مكا‬ ‫يف‬ ‫القريب‬ ‫املستقبل‬ ‫يف‬ ‫جديدين‬ ‫افريقيني‬ ‫ني‬ ‫خط‬ .‫السودان‬ ‫عامصة‬ ‫واخلرطوم‬ ‫البنني‬ ‫عامصة‬ ‫كوتونو‬ ‫اجتاه‬ ‫ممتعة‬ ‫وقراءة‬ ‫وافرا‬ ‫حظا‬ ‫لمك‬ ‫نرجو‬ ‫املنكيب‬ ‫الياس‬ ‫التونسية‬ ‫للخطوط‬ ‫العام‬ ‫املدير‬ ‫الرئيس‬ ».‫وجهة‬ ‫غير‬ ‫على‬ ‫نمشي‬ ‫عندما‬ ‫هو‬ ،‫له‬ ‫نصل‬ ‫قد‬ ‫مكان‬ ‫«أبعد‬ ‫كولومب‬ ‫كرستوف‬