142 | 143 CULTURA & MEDIOS
TEMA
POSICIONES ABIERTAS AL MUNDO
En la sociedad alemana, basada en el pluralismo, no puede haber una tendencia cultural que domine a todas las demás ni tampoco una metrópoli que deje en las sombras a todas las otras. Reforzadas por la estructura federal, en Alemania existen una simultaneidad de lo no simultáneo y las más diversas, incluso contradictorias tendencias en el teatro, el cine, la música, las artes plásticas y la literatura, que en parte compiten entre sí.
Una clara tendencia se registra en el teatro: el número de estrenos de obras de autores contemporáneos ha aumentado enormemente en los últimos tiempos. En ellos se refleja la amplia y diversa gama de las formas teatrales contemporáneas, en las que el teatro tradicional se combina con pantomima, danza, vídeo, representaciones de legos y música, conformando a menudo un suceso escénico posdramático con rasgos de performance. La variedad, tal como puede verse manifiestamente en el festival“ Berliner Theatertreffen”, que tiene lugar todos los años en mayo, es la respuesta polifónica a cuestiones que plantea una compleja y enmarañada realidad.
Paralelamente a esa corriente principal sostenida y apoyada por la mayoría de la sociedad surge algo nuevo, que de las márgenes penetra en la cultura teatral libre, pero también en la tradicional.“ Posmigratorio” es la palabra clave de ese fenómeno contemporáneo, que define a
Alemania como una sociedad de inmigración y que es visible en muchas ciudades, particularmente en Berlín. Millones de alemanes con ascendencia migratoria que viven en segunda y tercera generación en Alemania cuentan sobre sí mismos, sus padres y abuelos otras historias que las de los ciudadanos cuyas familias están asentadas en Alemania desde hace siglos. Ya hayan nacido en Alemania o no, esos descendientes de inmigrantes por lo general no están marcados por experiencias concretas de migración, pero sí por la experiencia de la hibridez cultural. Esa vida en diferentes culturas simultáneamente genera nuevas formas de discurso artístico sobre la sociedad y refleja las actuales líneas de conflicto, de negociación de derechos, de pertenencia y de participación.
INFO
El Premio Adelbert von Chamisso es un premio literario concedido desde 1985 por la Fundación Robert Bosch. Laureadas son obras en alemán ya publicadas de autores que no tienen el alemán como idioma materno. El premiado en 2015 fue Sherko Fatah, un escritor alemán con raíces iraquíes( por toda su obra); Olga Grjasnova, una autora nacida en Bakú / Azerbaiyán(“ Die juristische Unschärfe einer Ehe“,“ La nebulosidad jurídica de un matrimonio”) y Martin Kordic(“ Wie ich mir das Glück vorstelle”,“ Cómo me imagino la felicidad”), cuyo padre es croata. → bosch-stiftung. de