Keystone Magazine Learning the Keystone Way 2015-2016 EN | Page 100

Chinese Thread Thunderstorm on Stage The Keystone adaptation of the Chinese play Thunderstorm vowed the audience. This mas- terpiece was condensed into a two-hour, four-act play. Cen- tered on the tragic and emo- tional entanglement between Fan Yi and Zhou Ping, the play narrated how the eight charac- ters from two families, within the space of day, embarked on a tragic path to doom. The play was inspired by the Chinese Language courses and two Chinese Drama KAP clubs under the supervision of Chi- nese teachers, Gao Hongwei, Pei Lu and Li Haiyan. Accord- ing to Ms. Gao, not only did the grade 10 students study excerpts from Thunderstorm in their Chinese lessons, but they also got to read the full text of the masterpiece as part of their background reading list. Meanwhile, using the script of Thunderstorm as a key segment of their Chinese Drama KAP, the students also worked with teachers in analyzing the play’s characters and revising the script with their own creative input. 98 When asked about his inter- pretation of the script and the character, Wu Yifeng from grade 10 who played one of the lead- ing characters, Zhou Ping, said: “Zhou Ping is undoubtedly among the most complex and conflicted characters in Thun- derstorm, which required me to delve deep into his inner- most thoughts and sentiments in order to give the character credibility and artistic depth. To understand the excruciat- ing torment he goes through, I needed to step into that very darkness; to portray his utter desperation or cold-blooded hypocrisy, I tried to clear my own thoughts and embrace the conflicting thoughts, which have become his very core, to truly ‘become’ him. Life itself is like a play, it all comes down to each individual actor to portray the character you are cast for. The key issues we focused on when revising the original script were coherence, originality and our own creative input.” Wu Yifeng added, “Four of us were responsible for the adaptation. Each with his or her own inter- pretation and preference; there were times when we had to